★「偵探小說之父」福爾摩斯探案再度亮相
★ 一百多年來被譯為57國文字,風靡全世界的經典文學
★根據英文原著案件收錄順序重新編排篇次,閱讀更舒適,更易於收藏
收錄柯南‧道爾最後撰寫的12篇福爾摩斯小說,及57幅原著插畫。
「讀者們!還是讓福爾摩斯與諸位告別吧!」柯南‧道爾對讀者告別之作,福爾摩斯探案故事自此畫下句點。
柯南‧道爾道爾於1921年至1927年寫成的12篇短篇故事,本書按英國原著出版目錄,重新編排,符合連載時間順序。
除了道爾於1927年寫下的最後一篇福爾摩斯故事--〈肖斯科姆古堡〉。還有相當特別的篇章:唯二由福爾摩斯自己敘述的故事:〈皮膚變白的士兵〉、〈獅鬃毛〉。
〈皮膚變白的士兵〉:華生與福爾摩斯交往以來唯一的自私行為
當時。忠實的華生由於結婚暫時離開了我,這是我們交往過程中我所記得的他,唯一的自私行為,所以當時我是一個人。
〈獅鬃毛〉:發生在福爾摩斯隱居鄉間時的案件
1907年,已經在英國鄉間隱居的福爾摩斯,此時沒有華生在旁,只好自己親自記錄案件……
作者簡介:
柯南‧道爾(Arthur Conan Doyle, 1859-1930)
出生於蘇格蘭愛丁堡,於1885年獲得愛丁堡醫學博士學位,基於對文學的喜愛,逐漸投入文學工作中。1887年,他的第一部偵探小說《血字的研究》出版,夏洛克‧福爾摩斯和華生醫生被推向了大眾面前。兩年後,《四簽名》的出版更是將福爾摩斯推向巔峰。1891年,柯南‧道爾完全投入文學著作,陸續創作約60篇的作品,被喻為「世界偵探小說之父」。
譯者簡介:
楊濟冰
英國薩里大學管理學院高材生,豐富的留學和遊歷歐洲的經歷。堅實的英語專業八級基礎以及豐富的教學經驗。曾擔任北京市商業口語高級考官,北京市人人說英語口語考試中級考官。翻譯並出版了譯著《新探案》,梅森系列的《貓眼石中的囚禁者》。