革命吧!請舉起槍瞄準正確方向:
是時候向敵人宣戰了,也就是那些製造、支配戰爭的人。
反對不公義 當代革命經典 七十六週年紀念版 華文世界首度出版
國家書卷獎得主、奧斯卡金獎編劇道爾頓.杜倫波口碑佳作
作家南方朔專文導讀〈國家操弄的戰爭記憶〉
「反戰母親」辛蒂.西恩
《七月四日誕生》原著作者朗恩.柯維奇
紀錄片導演麥可.摩爾
《紐約時報》 《華盛頓郵報》 《星期六評論》
讚譽史上反戰經典之作
他想擁抱情人,但沒有手;
他想聆聽母親哼歌,可是他聾了,
他想站起身子自己奔向死亡,卻沒有雙腿。
戰場上,四、五百萬人送命,裡頭沒一個想死;
另有數千人因打仗而瘋了、瞎了、瘸了;無論多努力嘗試想死,卻都死不了。
一九一八年九月的某一天,喬.博納姆跳入防空洞,之後眼前事物抹滅,時間停止推移,他,就此不知年月。
當他有意識時,他躺在那兒,感覺頭顱纏滿繃帶,他卻聽不見、看不見,像隻死貓般全身僵硬凍結:他察覺他沒有雙腿和雙臂,沒有眼睛耳朵鼻子,沒有嘴巴和舌頭,半死不活。他怎麼了?他想起,因為國家號召他參戰,而他必須入伍。只是,他從來不知道打這場仗是為了什麼?
他們說,我們去為自由而戰;他們說,我們去為民主而戰;他們說,我們去為榮譽而戰……多麼高貴的出發點!然而,他現在躺著,像一塊肉般地躺著,不禁想問:我的自由、民主、榮譽呢?
本書於二次大戰爆發前首度出版,旋即成為暢銷書,書名取材號召青年從軍的歌詞Johnny get your gun。其描寫一次大戰的精準立場,引起多次查禁、絕版,後來不僅成為越戰時期最具影響力的抗議小說,在美國進軍伊拉克期間,再度引起「反戰媽媽」的呼號:請讓我的兒子回家!對戰爭的深刻描寫,激勵了好幾代讀者,並且成為對抗不公義與權勢者的革命經典。其警告著:請勿掀起戰爭,一旦你掀起戰爭,那,去送死的不是我們,而是你!
作者簡介:
道爾頓.杜倫波(Dalton Trumbo,一九〇五-一九七六),從事小說與電影編劇創作,是美國當代重要電影劇本作家,曾寫過三十多部劇本。由於曾遭懷疑為共產黨員,杜倫波為了躲避嫌疑,使用化名撰寫劇本。描述杜倫波一生的同名紀錄片「杜倫波」 (Trumbo)揭露,杜倫波在一九五六年以化名Robert Rich寫《鐵牛傳》(The Brave One),他以該部片獲奧斯卡最佳電影原著劇本,知名電影《出埃及記》(Exodus)與《萬夫莫敵》(Spartacus)的劇本亦出自他的手筆。一九九三年,在《羅馬假期》(Roman Holiday)上映六十年後,奧斯卡追認杜倫波為《羅馬假期》的真正編劇,是他獲得的第二座奧斯卡獎。
本書於一九三九年九月三日首次出版後兩天,二次大戰正式爆發,德軍進攻波蘭。對比今日國際局勢戰亂不斷,本書歷經七十餘年,仍給予世人重要的啟發。本書獲美國國家書卷獎,杜倫波也親自在一九七一年將其改編為電影。一九八五年,劇作家Bradley Rand Smith將其改編為獨角戲,由近年剖析媒體亂象至力的劇集《新聞編輯室》(Newsroom)主角傑夫丹尼爾主演,他並因而獲Orbit 獎。二〇〇八年,此書再度搬上大銀幕,二度改編電影,成為影迷與書迷心中永恆的經典。二〇一四年亦在倫敦再度上映舞台劇。《衛報》書評並指出,本書令人震撼,充滿謀求和平者的不安。
譯者簡介:
楊芩雯
政治大學新聞學系畢業,在紐約大學修過幾堂出版課,做採訪寫作、編輯和翻譯。編著《了解國際劇場組織》,譯有《柬埔寨:被詛咒的國度》。