專賣在日本的華人!日本語會話10000【日中版】:超詳細、超好用!收錄華人最想要的在日生活萬用日語表達! | 拾書所

專賣在日本的華人!日本語會話10000【日中版】:超詳細、超好用!收錄華人最想要的在日生活萬用日語表達!

$ 394 元 原價 499

本書收錄會話句是按照在日華人實際與日本人對話經驗而完成!
絕對是你急切地想要學,也保證用得到的日語句子!


全面囊括15大類、128個單元、超過700個生活主題
超越所有日語會話書的全新概念!
「替換式日語表達能力倍增法」
不止好查、好用、內容多,
同時讓你的日語會話能力大進擊!


本書設計是針對實際在日本生活的華裔人士,歸納出與日本人在各場合生活交流下歸納出必用的對話。好比說,有機會進入日本這個巨型電車社會時,你一定有跟日本人展開文庫本話題的時候,「文庫本は持ち歩きやすいです。(文庫本很適合隨身攜帶。)」、「文庫本は大抵普通の本より安いです。(文庫本通常售價比一般的書便宜。)」…等這些關鍵的交談句,不會怎麼行呢?!除了內容能夠實際貼合在日本的生活會話,本書同步也從華人的角度思維著手,讓你能夠透過會話句了解到以往你想要講但一直卡住的日語,好比說「跳眼皮」這種重要又不容易學到的口語表達,就別停在「飛ぶ(跳)、目(眼)、皮(皮)」那樣左想右想都不對的卡關思維上了,這時日語可以說「まぶたがビクビク痙攣しています」,在學習能直接應用的句子時,你也能不時地熟悉日中不同的表現方式,無形中培育出最重要的「日式思維」。

突破傳統日語會話書只能一句一句照樣說的限制,
讓你隨心所欲「自由替換表達方式」,日語表達超有力!


想要提升日語會話能力,擺脫想半天也擠不出一句話的惡夢,光靠死背句子是不夠的!傳統會話書只教你一句一句照樣說,卻沒有教你如何隨著情況改變說法,如果遇到了書中沒教的情況,當然只能無言以對。

本書獨創「替換式日語表達能力倍增法」,針對每個主題的重點句,提供5個以上替換部分詞語的選項,以便增加你的會話表達能力。好比說:「朝起きると、すぐ“歯を磨きます”(我早上起床後會立刻“刷牙”)」,想想看,只要我們把“ ”裡的字做出替換,就等於是多學了很多不同的表現,例如替換成“顔を洗います(洗臉)”、“トイレに行きます(上廁所)”、“背伸びします(伸懶腰)”:

★朝起きると、すぐ“顔を洗います”(我早上起床後會立刻“洗臉”)
★朝起きると、すぐ“トイレに行きます”(我早上起床後會立刻“上廁所”)
★朝起きると、すぐ“背伸びします”(我早上起床後會立刻“伸懶腰”)

你會發現「替換式表達能力倍增法」等於是你看一句學到5句以上,學習會話其實就是這麼簡單!不但讓你的詞彙和表達範圍大幅擴增,更能養成自然說出心中想法的創造性溝通能力!

超過700個實用生活主題!
用入日本人的思維,說出最道地的日語!


除了提供自由替換語句的功能以外,本書也囊括了日常生活中各種場所與狀況的會話,從起床到上床睡覺、從餐廳點菜到上夜店、從初次約會到分手後的療傷、談論和服、節慶、日本料理、傳統武術等各種日本文化……分類鉅細靡遺,不論你身在何處,一定都能找到相關的日語句子!

本書作者擁有資深的日語教學經驗,將日本的概念、制度、習俗融入書中,並且在句子裡自然地運用日本人天天說的單字與慣用語。只需要輕鬆閱讀,就能跳脫中文思考方式,用日本人的思維說出道地的日語!

【本書特色】

1.會話主題最廣泛,分類最細膩,查找好方便
  
完全涵蓋生活會話15大領域,並且細分為128個單元、超過700個主題,隨時隨地都能輕鬆找到你想說的日語。例如:想討論相機功能?想知道討論和服之美?或者是甚至於在談論刺繡或手織品的對話?在本書通通找得到!

2.資深日語教師親自撰寫,不止道地,而且更貼近中文人士的需求
  
本書作者具有長期的日語教學經驗,所以不僅每個句子都是最道地的日語,而且選擇的都是華人最想知道的日語表達。
 
3.5000句會話+5000種替換表達,讓溝通能力自然倍增
  
書中每個主題都列出5~8句會話,並且在重點例句的特定詞彙或片語部分提供5種以上的替換選項。讀者不僅能夠學到大量的日語會話,還能依照自己的需要,自由變換句子。語句多一倍,表達更靈活!

4.在簡單的會話中,融入進階單字與慣用語,好讀好學免查字典
  
本書不只是一本簡單好用的會話書,同時也融入了進階學習者需要的單字,以及日本人天天在用的慣用表現。只要輕鬆讀,不用查字典,也能自然而然提升日語單字量和固有表達能力!

5.重點例句搭配插圖,更容易進入狀況
  
傳統會話書只有滿滿的文字,讓人倍感壓力,學習效果當然不好。本書的重點例句全部搭配插圖,不但讓學習氣氛更輕鬆,還能幫助讀者進入狀況,更快學好日語會話。

6.附有假名拼音(振り仮名),初學也上手
  
全書的句子都附有假名拼音,只要學過50音,跟著本書學習會話,也完全不困難。

作者簡介:

陳玉華 老師
政治大學東語系日文組、輔仁大學日本語文學研究所畢業,專攻日本兒童文學。曾擔任過高中、高職、大學日語教師,擔任教職超過十年,目前於大學擔任兼任講師。著有共著作品《日本文部省頒布標準必學漢字課本》及譯有多部譯作,有《醫院經營策略》(合記圖書出版社,2007年)、《跟你聊天真愉快》(如何出版社,2007年)、《恐怖的食品添加物》(世茂出版社,2007年)、《商談英語入門》(建興出版社,2001年)等數十本書。

Brand Slider