什麼事蓋茲一出道就懂,賈伯斯卻花了 20 年才想通?
哈佛、MIT 資深教授首次聯手精準剖析科技史上三大巨擘的商業策略!
★ Google、Facebook、亞馬遜爭相效法的經典策略
★ 企業經營與新創事業必讀的策略經典
英特爾、微軟與蘋果相繼成立於 1968 至 1976 年,這三家公司定義了現今的高科技產業,並在接下來的 50 年,完全改變了每個人的生活。在鼎盛時期,這三家公司的市值合計超過 1.7 兆美元。
本書首度仔細比較三位創辦人——葛洛夫、蓋茲、賈伯斯——的成敗、共通點和差異之處,揭露他們在經營公司時首創的商業策略和做法。
兩位來自哈佛商學院與 MIT 史隆管理學院的資深策略教授,花了近 30 年時間研究三位傳奇領導人和他們的公司,發現這三位風格迥異的執行長,在策略和執行上有許多雷同之處,然而卻又與以往的競爭對手有著天壤之別。
他們聚焦於以下五項策略原則:
1. 展望未來,回推現在
2. 勇敢下大注,但不讓公司身陷險境
3. 創造產業平台與生態系統
4. 善用巧力與蠻力
5. 根據自身獨特的強項來打造組織
後起之秀如 Google、Facebook、亞馬遜等,都在學習他們的策略。本書結合策略管理和高科技公司創業與經營的最佳實務,是必讀的策略經典!
★ 本書封面照片由 Sonia Moskowitz 所攝。1998 年 3 月初,微軟、英特爾、蘋果的執行長蓋茲、葛洛夫、賈伯斯齊聚一堂,慶祝《時代》雜誌成立 75 週年,在派對上合照。這件事空前絕後,因為這是他們三人在經營各自的公司時唯一的合照。最令人驚訝的是他們都身穿禮服繫黑領結!就在那一晚,賈伯斯脫下了黑色高領衫和牛仔褲,葛洛夫將皮夾克擱置一旁,蓋茲也一反常態,沒穿毛衣和休閒褲。在照片中,葛洛夫站在兩人中間,笑容滿面,因為他幾週前剛獲《時代》雜誌選為年度風雲人物。
作者簡介:
大衛‧友裴(David B. Yoffie)
哈佛商學院國際企業管理學系傑出教授,過去 20 年曾領導哈佛商學院的策略部門、高階管理學程、全球總裁組織學程等。他專精競爭策略、科技與國際競爭。擔任多家大型企業的董事,包括英特爾(Intel)、宏達電等,是英特爾董事會裡最資深的董事。
友裴在全球超過三十個國家發表過演說,著有多本策略相關書籍,包括《柔道策略》(Judo Strategy)、《數位匯流時代的競爭策略》(Competing in the Age of Digital Convergence)、《誰殺了網景》(Competing on Internet Time,與卡沙馬諾合著)等。他的文章刊登於《紐約時報》(New York Times)、《華爾街日報》(Wall Street Journal)與《哈佛商業評論》(Harvard Business Review)。已經發表超過一百個以企業策略和國際企業管理為主題的個案研究教材,售出超過三百萬份。
麥可‧卡沙馬諾(Michael A. Cusumano)
麻省理工學院(MIT)史隆管理學院(Sloan School of Management)傑出教授,專精於策略、產品開發,以及電腦軟體、汽車、消費性電子產業的創業,也是麻省理工學院工程系統組的成員。擔任九十家企業的顧問,包括英特爾、奇異(GE)、AT&T、思科(Cisco)、福特(Ford)、富士通(Fujitsu)、西門子(Siemens)、德州儀器(Texas Instruments)與東芝(Toshiba)等。
曾任《史隆管理評論》(MIT Sloan Management Review)總編輯與董事長,2009 年曾被 Silicon.com 選為「資訊科技業百大最有影響力人物」之一。出版過多本書,包括《軟體產業》(The Business of Software)、《微軟祕笈》(Microsoft Secrets)、《平台領導力》(Platform Leadership)、《超越精實》(Thinking Beyond Lean)、《新經濟的策略思考》(Strategic Thinking for the Next Economy)等。《策略企業》(Strategy + Business)雜誌於 2011 年將他的最新大作《耐力致勝:管理策略與創新的六大永恆法則》(Staying Power: Six Enduring Principles for Managing Strategy & Innovation in an Uncertain World)列選為企管好書。
譯者簡介:
李宜懃
師大翻譯所畢,曾服務於金融業,現為大學翻譯課兼任講師。喜歡看書、譯書、教書。譯作包括《好奇心:生命不在於找答案,而是問問題》《致勝絕招 28》《Top 新女性成功秘訣》《有關係 = 有商機》《還在找代罪羔羊?》《如何打造營收上億的 App》(合譯)等書。
范堯寬
臺大外文系畢業,師大翻譯所會議口譯組在學。自由口、筆譯者,第五屆海峽兩岸口譯大賽一等獎得主,譯作包括《允許自己不快樂》。相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。聯絡信箱:[email protected]
沈耿立
臺大外文系、師大翻譯所畢業。專職翻譯、兼任講師,譯作十餘本。聯絡信箱:[email protected]