大人塑造出來的世界,充滿敵意和計較,
畢竟跟黑女孩想要看到的不同。
知名法國插畫家《小傷疤》、《綿羊王路易一世》繪者 奧利維耶.塔列克
暨法國知名漫畫出版社藝術總監 尚-克里斯多夫.卡謬
一首共同獻給青春的詩
我想做個黑女孩,但我不能……
瑪莉亞自小住在巴西里約的富人區,和母親相依為命,每天放學時,門口盡是來接同學的黑人女傭,而她的黑人母親總是在工作,讓瑪莉亞一個人回家。有一天,她在自家樓下,遇上一個和她年齡相仿、在街頭叫賣花生的男孩塔奇諾,但母親卻不讓她和他有任何接觸。
十三歲的生日派對上,同學們對在她家製作出美味點心的「黑保母」好奇;某日,母親帶她去從未去過的貧民窟參加一場告別式,會場上的人都認識她,而她卻對他們一無所知,而且還在那巧遇塔奇諾;跟塔奇諾偷偷成為好友後的某一天,自稱是瑪莉亞阿姨的女子,竟拿著她送給塔奇諾的護身符項鍊,及為他寫的一首詩突然登門造訪……。
我一步步往外走,卻發現自己如此無知……
為什麼來參加生日派對的朋友,以為媽媽是我家的女傭?
我從來不知道我有舅舅、阿姨、外婆……而且為什麼他們都住在貧民窟?
塔奇諾會音樂又會跳舞,媽媽卻不准我跟他玩,還因此禁我足……
「人生就是這樣!我就像這顆水果,失去了我的根,可是裡面美味可口。」
瑪莉亞的母親,為了讓女兒擁有更好的未來,極力遠離自己的過去,有如失了根的水果,而瑪莉亞卻在陰錯陽差下,開始尋根。和母親想隱瞞的過去越靠越近,最後,在瑪莉亞試著走出黑白分明的分界時,卻嚐到童年尾聲的微微苦味。
是否膚色便決定了人的命運?
一段由親情、友情與愛情交織而成的感人物語
一個深度刻劃巴西人情風貌,引領我們反思混種殖民文化的絕佳好書
作者簡介:
尚-克里斯多夫.卡謬Jean-Christophe Camus
生於1962年,父親是法國人,母親是巴西人。在創作本書時,作者因此特別能掌握種族階級的內在糾葛。二十歲開始踏入漫畫界,為法國知名漫畫月刊《查理月刊》(Charlie Mensuel)畫插畫。從得樂固(Delcourt)漫畫出版社於1986年創立時,便擔任藝術總監至今。他也和居.得樂固(Guy Delcourt)一起創立「Trait pour Trait」漫畫經紀公司。《黑女孩》(Negrinha)是他第一個為漫畫所寫的故事,靈感來自於他的家族歷史。推出後極受好評,咸認其以敏感獨特的方式詢問巴西的混種文化。
繪者
利維耶.塔列克Olivier Tallec
1970年生於法國布列塔尼,畢業於巴黎的應用藝術高等學院,曾為法國《解放報》、《ELLE》、《Les Inrockuptibles》和《新觀察家》等知名雜誌畫插圖,畫風廣受平面媒體喜愛。這段時間他也畫了將近50本左右的少年讀物,尤其是最為著名的「麗塔與馬夏」(Rita et Machin)系列故事。之後,展開了長期的世界旅行,到了亞洲、巴西、馬達加斯加、智利等各國,汲取不同靈感。《黑女孩》(Negrinha)是他第一本獨具個人風格與色彩的漫畫,其表現手法和詩意之貼切,獲得巴西和法國兩方讀者的青睞。
譯者簡介:
周伶芝
法國雷恩第二大學劇場研究碩士、巴黎第一大學美學學士、中法翻譯、文字創作者、《PAR表演藝術》雜誌特約撰稿、《藝術收藏+設計》雜誌特約撰稿等。