讓你得以脫繭而出的現代童話!
*浪漫、揪心如阿莫多瓦電影《悄悄告訴她》,感動無數渴望愛情的讀者!
*2015年法國文學新人獎,已翻譯成二十多國語言
*「感人至深的愛情故事,艾爾莎的內心反映出所有年輕女子對愛情的渴望與害怕。文字優美、充滿魅力,讓人想一次讀完。 」——瑪麗亞‧龍格,德國藍登書屋編輯
我是一個空心繭。不,我住在一個空心繭裡。
一隻蛹住在一個租來的繭裡,這樣說不定還比較美好。
我真想離開這個繭,但我卻是這個繭的房東。
我的愛情故事可以用亂七八糟形容,其中幾個很短暫,有幾個時間比較長。現在我是單身。這樣最好,因為我不知道面對昏迷中的我,他會如何反應。會不會從一開始就放棄我?他會等我醒來嗎?他會聽醫生的建議,來跟我說話,說我們之間結束了嗎?和一個處於昏迷中的人分手太容易了,他大概認為我什麼都聽不到。不過,在前十四週昏迷那段期間,他是對的……直到「他」的出現……
現在,我很希望自己有一段美麗的愛情故事。我必須活下來,讓自己回到冰雪高山,探索這個世界,永遠地微笑下去。
我要轉頭,睜開眼睛。我要轉頭,睜開眼睛。
這麼做的同時,有一絲想法偷偷滲入我的腦海。就是:我想要愛情!
「大家都認為這是不可能的,但有個傻瓜並不知道,於是他做了。」
如三溫暖般洗禮的愛情故事,絕對感動渴望愛情的你!
作者簡介:
克萊爾‧艾薇Clélie AVIT
1986年出生於法國奧弗涅,學生時代念的是科學,但從小熱愛閱讀,書本裡的世界讓她視野豐富,對人生及各種議題充滿好奇。
《我一直在這裡》是克萊爾第一部小說,感動無數渴望愛情的讀者,並獲得2015年法國文學新人獎,已翻譯成二十多國語言。
譯者簡介:
邱瑞鑾
資深譯者,譯有《第二性》、《潛水鐘與蝴蝶》、《小姐變成豬》等書。著有圖書館生活日記《布朗修哪裡去了》。