我出生到世,不是為了幸福,而是為了痛苦,不是為了給予幸福,而是為了破壞幸福!
人生是座大牢,天網恢恢,想逃是逃不掉的。哪怕是最善良最無罪的人,也得坐這無期徒刑……
評選十大最有影響力的海外華人作家之一歐陽昱,挑戰文學經典大作!
我不存在!我不存在!我不存在!我生活在括弧之中!我生活在括弧之中!我生活在括弧之中!我已經死了,死了一百次,一千次,一萬次,我已經死了一億次。我和周圍所有的人毫無區別,整天為了前途未卜的目標而忙碌,完全忽視了生活中最本質、最珍貴的精髓……
吳自立──對世界充滿厭倦,終日冥想死亡,只想一死了事,徘徊在瘋狂的邊緣。他沒有遠大的理想抱負,只是一個庸人,終日沉浸在對人情世態的仇視和憤怒,企圖通過自我毀滅來毀滅這個他與之不能相容的世界,反復設計一種盡可能完美的自殺方式……
迄今為止,真正可以稱得上是現代主義小說的恐怕只有一部,那就是歐陽煜的《憤怒的吳自立》。──海洛英
在詩歌創作上,歐陽昱無疑是「先鋒」的,而在創作小說時,歐陽昱似乎更是找到了一種藝術手法上的「狂歡」──當別的小說家在努力營造小說的可讀性的時候,他卻在蓄意破壞,好像不是在希冀小說走向大眾而恰恰是背道急馳。──楊邪
作者簡介:
歐陽昱,墨爾本La Trobe大學澳洲文學博士、澳大利亞作協會員。曾任武漢大學英文系講座教授,現為上海對外經貿大學「思源」學者兼講座教授。
2011年被紐約中文雜誌《明鏡》月刊評選為十大最有影響力的海外華人作家之一。
●The Eastern Slope Chronicle獲2004年阿德雷得文學節文學創新獎,出版之後被列為悉尼大學英文系教材。
●The English Class獲得新南威爾士總督獎。
●《異物》獲悉尼2003年快書詩歌獎。
●譯著《致命的海灘:澳大利亞流犯流放史》獲2014年澳中理事會翻譯獎。
已出版中英文著譯七十八種(含譯著三十九部、十四本英文詩集和九本中文詩集)。中文詩歌兩度入選中國最佳詩歌選。英文詩歌連續九次入選澳大利亞最佳詩歌選。