母親 | 拾書所

母親

$ 264 元 原價 300

獨力含辛茹苦拉拔兒子成為神父的母親跟隨其子保羅來到偏遠的阿勒河教區,當地的教堂數十年都沒有神父駐地服務,保羅於是成為居民愛戴、敬仰的對象,然而他卻和富家女愛格妮斯墜入愛河,兩人甚至計畫私奔……
是什麼樣的激情,讓宣誓貞潔的神父無法自拔?
靈性喜悅與愛欲享樂,孰為天堂?
當遭逢人生重大關卡,母親的愛是包袱?還是救贖?
作者以行雲流水般的優美文字,提出對人性最深沉的詰問,
道盡人與人間的愛與憎、信任與猜疑、猶豫與決絕。
剝除層層偽裝,直視人類靈魂的脆弱與不堪,
卻也在看似絕望的深淵,留下一道熹微的亮光。

本書特色:
半文明半原始的小島上,最簡單的人生難題
一九二六年諾貝爾文學獎得主格拉齊亞.黛萊達名作
被譽為「最輝煌的作品」
書末特別收錄知名作家張耀升深度解說

作者簡介:

格拉齊亞.黛萊達(Grazia Deledda, 1871-1936)

義大利薩丁島女作家,於一九二六年得到諾貝爾文學獎。

從小就生活在薩丁島的黛萊達,十歲之後就再沒有機會接受正規教育,但她透過廣泛閱讀各種文學作品,開啟她的創作之路。早期作品風格較為濃豔,之後受拜倫、雨果等人影響,使她的小說由浪漫主義轉入現實主義,並形成她獨特的樸質犀利風格。

她善於以細膩抒情的筆觸描繪薩丁島的風土人情,人物刻畫生動,筆觸簡潔樸實。其名作《母親》(La madre)被稱之為「最輝煌的作品」。

她維持數十年規律寫作的生活,並成為一位多產的作家。另著有《邪惡之路》(La Via Del Male)、《撒丁島的故事》(Racconti sardi)、《誠實的靈魂》(Anime oneste)、《離婚後》(Dopo il divorzio)、《常春藤》(L'edera)、《風中的蘆葦》(Canne al vento)、《愛的印章》(Il sigillo d'amore)、《科西瑪》(Cosima)等書。

譯者簡介:

徐婭群

青年翻譯、作家、編劇。擁有豐富的翻譯經驗且翻譯作品範圍涉獵廣泛,從小說到劇本,從文學到育兒;其翻譯以文字優美、風格細膩見長。

Brand Slider