如果年輕的保羅‧奧斯特來寫
英格瑪‧柏格曼的《婚姻生活》,就會像這樣!
有如100 %屬於成人的冰滴黑咖啡,冷澈、苦澀,卻餘韻悠遠!
實體的迷宮,文字的迷宮,心理的迷宮,
都是為了藏匿他們心底,那個最脆弱的秘密……
十一歲的小女孩瑪格達失蹤了,她身邊的四個大人勉強維持的平靜生活也終於斷了線。
瑪格達的母親歐莎暫停了心理治療師的工作,終日徘迴在清醒與脆弱的迷障之中。清醒時,她積極從自己的病患中尋找兇手;脆弱時,她開始依賴一個不該留戀的男人……
歐莎的丈夫馬汀幫不上忙,不僅因為兩人自從瑪格達出生後便漸行漸遠,更是因為在馬汀的車上找到了瑪格達的血跡,讓他成為最大的嫌疑犯。而瑪格達失蹤當晚,馬汀對歐莎欲言又止的告白會是什麼?
馬汀在出版社的屬下湯姆發現,事發前馬汀曾神情激動地處理一本名為《迷宮》的書稿。在循線追查的過程中,湯姆投射在馬汀身上的英雄崇拜也開始變質……
湯姆的女友卡娣雅一邊梳理成長的創傷,一邊逐漸勾串起散亂的記憶,冥冥之中,她的命運與瑪格達一家緊緊相繫,卻注定解不開絆住自己雙腳的死結……
四個人各說各話,以輪述的方式逐步帶領讀者進入這個由謊言與告解交織而成的迷宮。新的岔路不斷出現,每個角色各有詮釋,但唯有讀者能夠重組所有的線索,抵達迷宮的核心,看見出乎所有人意料之外、最毛骨悚然的真相……
作者簡介:
席格‧艾克倫德 Sigge Eklund
1974年生,瑞典知名的部落客、線上記者及電視製作人,與阿塞爾‧舒曼合作的Podcasting更使得他聲名大噪。
2005年,他以自己父親的形象寫成小說《1988年,雪開始下》,雄踞瑞典暢銷排行榜長達半年之久。《迷宮》則是他的第五部小說,已售出德國、荷蘭、義大利等多國版權,備受好評。
因為艾克倫德對無常人生及人性本質的深刻刻劃,書評家常將他譽為年輕時的保羅‧奧斯特。
譯者簡介:
顏徽玲
輔仁大學德文系畢業,德國比勒費爾德大學語言教育碩士、實驗神經語言學博士,目前旅居德國,從事翻譯及華語教學工作。從學生時期開始,她就過著一邊唸書、一邊翻譯的生活,透過翻譯可徜徉在不同的語言文化裡,所以她樂此不疲。本書為她的第十五本譯作。
●【謎人俱樂部】臉書粉絲團:www.facebook.com/mimibearclub
●22號密室推理官網:www.crown.com.tw/no22