亞瑟說,大怪獸在等他,等他一上床,就把他……一口吃掉。
真的耶……咖滋咖滋!
大怪獸把他吞進肚子裡了~~
不過,沒關係。
真的,我們向你保證——一點都沒關係!
和亞瑟一起運用想像力,將大怪獸變身成可愛的睡前玩伴!
延伸閱讀:
我愛寶貝
◆《鬆餅生日會》
東方寶貝
◆《皮皮貓—我愛我的白布鞋》
◆《皮皮貓和他的四顆帥鈕扣》
◆《小熊的小船》
◆《大熊的大船》
◆《小狼不怕》
◆《頑皮小狼》
◆《小小的也很好》
◆《猜一猜電車》
◆《擠一擠電車》
◆《噓!雪人電車來了》
◆《狗狗好愛書》
◆《狗狗愛畫圖》
◆《好餓好餓的魚》
◆《我想當獅子》
◆《我就是愛你》
◆《不要!我不要!》
◆《你有沒有看到大象?》
作者簡介:
路克.佛庫勒(Luc Foccroulle)
1967年出生於比利時。曾於比利時列日市聖呂克學院攻讀插畫,目前在廣告界工作,也在聖呂克教插畫,教授插畫及連載漫畫。
與妻子雅妮克‧馬松合作,創作好幾本童書。
繪者簡介:
雅妮克‧馬松(Annick Masson)
雅妮克‧馬松1969年在比利時列日省(Liège)附近出生。在列日的聖律克美術學院完成繪圖訓練後,她在一家動畫工作室從事動畫工作,之後在出版社擔任編排。她在2006年完成她第一本繪本的插圖。從那時開始,透過她敏銳的心思、實事求是的態度及穿插其中的幽默感,她的繪本感動了世界各地的讀者及出版業者。著作有:《不要,我不要!》(東方出版社)、《我沒有被選上》(大穎文化)、《Le secret du potager 暫譯:菜園的祕密》、《La Clé 暫譯:鑰匙》。
譯者簡介:
陳怡潔
輔大法文系畢業,在零售業及高科技業工作了10年後,終於如願回到法國當學生,並取得阿爾圖瓦大學跨文化協商碩士學位。目前隱居鄉間,以教授美語及翻譯為業。期許自己成為一個傾聽學生心聲的老師,協助孩子們發現各自的獨特性,認同並珍惜自己生長的土地。常常被孩子們的叛逆挑戰脆弱的神經,但總會被他們的微笑融化。譯作有:《頑皮小狼》、《小狼不怕》、《不要!我不要!》、《奶奶只是想睡覺》及《聽不見的聲音》。