愛麗絲夢遊仙境【150週年全新插畫典藏版】 | 拾書所

愛麗絲夢遊仙境【150週年全新插畫典藏版】

$ 308 元 原價 350

★《愛麗絲夢遊仙境》150週年紀念,隆重推出全新插畫典藏版!
★不朽的奇幻文學經典
★電影《魔境夢遊》原著
★為兒童打開奇妙的幻想之門,給成年讀者無窮啟發與想像的世界

「路易斯・卡洛爾讓我們看到孩子眼裡上下顛倒的世界,讓我們像孩子一樣笑開懷。《愛麗絲夢遊仙境》及《鏡中奇緣》不是給兒童,而是給大人看的。因為大人讀了之後,就變成孩子。」
——維吉尼亞‧吳爾芙


精選佳句:
■沒有什麼比一無所有好,因為你可以擁有更多!
■如果你不知道要去哪裡, 那麼現在你在哪裡一點都不重要。
■假如我不再是原來的我,那接下來的問題便是,我到底是誰?唉,那真是一大困惑!
■凡事皆有真理,只要你能體會出來。
■你不能總是為了別人而活,決定權在你手裡,因為當你走出來面對那些怪獸,你就得戰鬥!
■妳要一直拚命跑,才能保持在同一個位置;如果你想前進,就必須跑得比現在快兩倍才行。
■走哪條路都沒有關係,只要走得夠遠,你總會到達。
■只要認真尋找,凡事皆有寓意。

作者簡介:

路易斯・卡洛爾 Lewis Carroll

原名查爾斯・路德威奇・道治森(Charles Lutwidge Dodgson),出生於英國赤夏郡達雷斯伯里。卡洛爾有許多孩子朋友,經常陪他們玩遊戲、講故事給他們聽。卡洛爾在牛津大學任教時,最好的朋友學院院長李德爾的三個女兒中,與小女兒愛麗絲尤其投緣。某個夏日午後,卡洛爾帶著這三個小女孩一起划船,天氣很熱,河面很平靜,因為沒有什麼好玩的事情,三個小女孩開始不耐煩。愛麗絲要求卡洛爾講故事,卡洛爾於是用愛麗絲當主角,編了一個故事,這個故事就是後來《愛麗絲夢遊仙境》的原型。

《愛麗絲夢遊仙境》及其續集《鏡中奇緣》是兒童文學史上最重要的作品,卡洛爾的想像力,以及善用雙關語的技巧令人讚嘆不已,百年來經典地位不墜。



繪者簡介:

茱莉亞・薩爾達 Júlia Sardà

西班牙插畫家。以獨特的畫風,聞名國際。從小就因為父親而愛上畫畫的茱莉亞,曾為皮克斯及迪士尼團隊完成許多畫作,現於西班牙巴塞隆納工作室持續創作,作品橫跨各領域,如手機遊戲、動漫等,童書插畫作品包括《愛麗絲夢遊仙境》、《鏡中奇緣》、《歡樂滿人間》、《祕密花園》、《巧克力冒險工廠》、《綠野仙蹤》等。

譯者簡介:

朱浩一

專職翻譯。曾獲台北文學獎散文組評審獎,花蓮文學獎散文組首獎。近期譯作包含《黎明前說我愛你》、《擁有七個名字的女孩》及《暗夜裡的泳者》等。

Brand Slider