★中文世界絕版40年,絕無僅有瞭解泰戈爾人格與思想的智慧書
★20世紀宗教新思潮的先驅,打開普世宗教、宗教對話、宗教融合之門
★收錄泰戈爾與愛因斯坦關於「存在、真理、宗教與美」的世紀對話
泰戈爾代表的不只是詩,更是關於生命的哲學
本書為泰戈爾親自收編的文集,以詩一般的語言,
將他對宗教的體驗流瀉於書頁間。
泰戈爾親身經驗的宗教,充滿人道關懷,
沒有比較、崇拜、禁慾與分別心,
是當今世界極端的主張與妄想亟需的精神解藥。
泰戈爾說:「我的宗教就在與至高無上者的和解中,在人類普世的精神中,也在我的個體存在裡。」
本書是泰戈爾於一九三○年五月,在英國牛津曼徹斯特學院希伯特講座所做的系列演講,加以他長年周遊各國,針對同一主題發表演說的心得。由泰戈爾親自收編,以詩般的敘事探討神、靈性、藝術、生命等深遠的主題。
泰戈爾的宗教哲學觀獨具一格,以「大我的無限人格」取代「小我的有限私慾」,以「積極的服務」取代「消極的禁慾主義」,充滿人道主義的關懷,是當今紛擾的世界亟需的精神食糧。
作者簡介:
泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941)
享譽世界的印度詩人、小說家、思想家,生於印度孟加拉邦一個富有修養的家庭。八歲就開始寫詩,展露出非凡的天賦;十五歲時出版詩集《原野之花》,被稱為「孟加拉的雪萊」。一八七八年赴英國留學,一八八○年回國後投入文學寫作。他的創作橫跨詩歌、小說、戲劇等不同領域,均有不凡成就。
一九一○年,泰戈爾自譯的英文版《吉檀迦利》出版,轟動了全世界。一九一三年,他因該詩集榮獲諾貝爾文學獎,從此躋身世界文壇,作品被譯成多國文字。
泰戈爾一生中共寫了五十多部作品,其中最著名的有詩集《飛鳥集》、《吉檀迦利》、《園丁集》、《新月集》、《採果集》等。他亦創作了十二部中長篇小說,一百多則短篇小說,二十多部劇本及大量的文學、哲學、政治論著,作品充滿了仁愛的胸懷和獨特的人格魅力。
一九四一年八月七日泰戈爾病逝。他以一生的熱情為世人打開一扇通往靈魂的窗,引領人們進入他不朽的哲思。不同的人生階段,皆能品味出不同的滋味。
譯者簡介:
曾育慧
孟加拉媳婦。嫁入孟加拉之後,發現當地人呼吸著泰戈爾的氣息。新婚之夜,夫婿深情款款朗誦泰戈爾情詩;婚後,時時聽著婆家、鄰人、書店老闆彈著小風琴,伴隨塔布拉鼓聲吟唱泰戈爾經典歌謠自娛。
她筆下也全是孟加拉,碩、博士論文雖不那麼文學,但場景依然在孟加拉。她最得意的兩本譯作全與孟加拉有關。一本是孟籍諾貝爾和平獎得主尤努斯《窮人的銀行家》,第二本即為本書,同是孟加拉人、說孟加拉語,也得到諾貝爾獎的泰戈爾《人的宗教》。泰戈爾文學不僅是全孟加拉民族引以為傲的文化與精神遺產,他藉由本書所闡述的宗教哲學觀也獨具一格,充滿人道主義的關懷,或許是當下紛擾的世界最需要的精神食糧。
譯完本書的另一項體會,就是二十一世紀的生活,不論在台灣、孟加拉,或世界其他角落,都可以很「泰戈爾」。這個心得,相信讀者諸君看完本書後必能認同。