追風箏的孩子:胡賽尼•自我追尋三部曲 | 拾書所

追風箏的孩子:胡賽尼•自我追尋三部曲

$ 836 元 原價 950

「如果重逢必然發生,那可能不會是我們想要的重逢,甚至不是我們想要重逢的人。」
「對阿富汗人而言,你不會光從一個獨立的個體定義你自己是誰,而是你是某人的兒子、兄弟,或某人的表親、某人的叔伯。你屬於一個比自己更大的一部分。發生在家族裡的事……我身為人們如何摧毀彼此或是深愛對方感到著迷。」
——卡勒德‧胡賽尼

《追風箏的孩子》
12歲的富家少爺阿米爾與僕人哈山,從小一塊長大,年齡相仿的兩人情同兄弟;然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,永久破壞了兩人之間的情誼,從此各自走上不同的人生道路——然而命運最後卻也以兩人始料未及的方式,重新連接起他們的關係。
即使阿米爾不久跟隨父親逃往美國,以為可以因此逃避過去的自己,但關於哈山的回憶一直縈繞不去。阿米爾感到非常愧疚,無法原諒自己當年對哈山的背叛與懦弱的行為。為了贖罪,阿米爾終於再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力……

《燦爛千陽》
15歲的私生女瑪黎安,與母親相依為命住在山區簡陋的小屋,最大的心願就是和父親一起看電影過生日,沒想到卻導致母親自殺,更讓自己被迫嫁給一位40歲的鰥夫鞋商。20年後,出身中產家庭、受過良好教養的15歲少女萊拉,在戰火中失去所有的親人,為求生存,不得不也選擇嫁給瑪黎安性情乖戾的丈夫。
瑪黎安與萊拉儘管相差了19歲,對於愛和家庭的概念大不相同,但兩人的命運卻因為戰爭、喪親而交纏在一起。在共同歷經了丈夫的凌虐之後,她們不但情同姊妹,甚至更如同母女般相互依存,最後還扭轉了自己的人生道路。
作者以感人至深的力道,描繪了阿富汗女性在砲火、飢餓、暴虐與恐懼之下,如何絕望地忍受煎熬苦難,與命運搏鬥,以及她們如何憑藉著對家庭的愛,勇敢地犧牲自我,而最終,也是愛,或者說,是對愛的記憶,支撐倖存者勇敢活下去。

《遠山的回音》
11歲的阿布杜拉非常愛他的小妹妹,儘管他只比她大7歲,但帕麗幾乎像是他一手帶大的。直到某天,父親帶著他們兄妹到喀布爾,阿布杜拉從此失去妹妹的音訊——不得已的放手算不算心狠?不記得的失去算不算失去?長大的帕麗忘記自己曾有個哥哥、曾是別人的女兒;阿布杜拉輾轉來到美國落地生根,也叫自己的女兒「帕麗」。這份思念與羈絆看似分隔遙遠、淡了斷了,卻透過一對在阿富汗相守一生、不離不棄的主僕,一名至喀布爾行醫的希臘整形醫師、已故的美麗女詩人、背叛雙胞胎姊妹的母親、對父親失去信仰的小男孩、愧疚的美籍阿富汗移民……跨越了阿富汗、法國、希臘與美國,串起數個家庭的命運、喚醒他們內心最深處的愛。
《遠山的回音》依然從胡賽尼擅長的手足之情出發,但透過九個篇章,描述一對自幼失散、感情深厚的兄妹——阿布杜拉和帕麗——如何經過漫長的半個世紀,彼此惦念、尋找,而橫跨半個地球、四個國家(阿富汗、美國、法國及希臘),影響數個家族的動人尋根故事;一如讀者所說:「每個角色就像一只只的風箏,帶著希望和夢想飛往喀布爾、巴黎、舊金山、希臘……」

作者簡介:

卡勒德‧胡賽尼(Khaled Hosseini)
1965年生於喀布爾。父親是外交官,1980年因蘇聯入侵阿富汗,全家尋求政治庇護移民美國。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,現居美國北加州。2006年榮獲聯合國首屆人道主義獎,並擔任美國駐聯合國難民總署親善特使。他的第一本小說《追風箏的孩子》2003年出版後風靡全球,並於45個國家出版,銷量已達1000萬冊,廣受各地讀者喜愛。

譯者簡介:

李靜宜
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》(大樹), 《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一○一》、《直覺》、《奇想之年》(遠流)、《追風箏的孩子》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》(木馬)等。

Brand Slider