隨著時代的進步,「吃」這件事變得方便了起來
但偶爾帶孩子體會早期的生活,像是窯烤、野炊,
相信也能共添許多獨特的回憶
本書原文為日文。在日本,有庭院的人家中因為秋冬落葉甚多,故會將其聚集點火燃燒,藉此不僅能做土壤的養分,同時還可以燒烤用鋁箔紙包裹好的食物,最常見的便是烤地瓜了。在台灣,雖然已很少見人用如此傳統的方式烤地瓜,畢竟除非有廣大的農地,否則的確難以實行。但在假期時節,若父母能帶著孩子一同去農家散步走動,有些地方也能體會到傳統的烤地瓜樂趣呢!
若傳統的方法施行不易,書中亦介紹了好吃的地瓜片與馬鈴薯鬆餅。地瓜片只須將地瓜切片,再拿去太陽底下烘曬即可;至於馬鈴薯鬆餅也不難,而且充滿樂趣,想像孩子們穿上小小的圍裙,奮力搗著馬鈴薯泥的模樣,是不是很可愛呢?其實無論是一起烹飪、一起玩耍或一起閱讀,最重要的是,全心全意地與孩子共度美好時光,那便是幸福。
★日本暢銷繪本人物「元氣奶奶」,這次將帶我們坐上時光機,體會以前的農家時期!
★一本讓父母回味童年時光,孩子同時也能認識新事物的生動繪本!
作者簡介:
佐藤 和貴子(さとう わきこ)
生於日本東京,屬於兒童出版美術家聯盟。繪本作品《交換聲音遊戲》(とりかえっこ,白楊社)獲第一屆繪本日本獎。現負責經營設置於長野縣岡谷市與八岳的「小小繪本美術館」,並同時致力於繪本創作。除「元氣奶奶的繪本」系列以外,主要的繪本作品有『小老鼠』(ちいさいねずみ,偕成社)、『去買東西』(おつかい)、『看家』(るすばん)、『洗不停的媽媽』(せんたくかあちゃん)、『多雲轉晴 洗不停的媽媽』(くもりのちはれ せんたくかあちゃん,以上皆為福音館出版)、『和貴子阿姨的接龍遊戲書』(わっこおばちゃんのしりとりあそび,童心社)等多本。現居於長野縣。
譯者簡介:
林家羽
日本北海道大學碩士。現任職於日商,業餘從事中日翻譯及口譯。於大穎文化出版的譯作有《棉被山洞大冒險》、《動物們的冬眠旅館》、《老鼠牙醫也有蛀牙》與《媽媽變成鱷魚了》等等。