學日文都該懂最美的「大和言葉」:嚴選21個場景388個詞彙,隨時都能說出優雅的日文 | 拾書所

學日文都該懂最美的「大和言葉」:嚴選21個場景388個詞彙,隨時都能說出優雅的日文

$ 253 元 原價 320

最美的語言學習書
融合了漢字、平假名和片假名,充滿想像、曖昧又美麗的獨特語感,
體現文化的細緻意境與底蘊,即是日語的魅力,以及隱含於其中的大和之心。

【國外暢銷佳績/得獎紀錄】
*日本亞馬遜語學、文化類排行榜第1名

【內容簡介】
台灣的日語學習者是全球第5、JLPT的報考人數更是全球第2!
台灣人就是愛日語!但大多都是從動漫、日劇、綜藝節目上學到的流行語,
其實日語深度和文化廣度都博大精深,
別再說平凡無趣又沒有靈魂的話語,打動不了人心,也暴露自己的短淺!

● 被感動時不要只會用「感動する」,用「胸に迫る」更能撼動人心?
● 表達情緒或程度時,永遠只會用「超 (ちょう)」和「激 (げき)」?
● 男女「約會」時,日文用「逢瀬」比「デート」更能表現出相愛男女之間的纏綿緋惻?
從「大和言葉」了解大和民族真正的含蓄‧崇美‧尚禮,說出打動人心,讓日本人也驚艷的日文!

何謂大和言葉?先從構成日語的三大體系開始說,
1. 大和言葉(和語):日本傳統固有的語言,如「山(やま)」、「川(かわ)」、「夢(ゆめ)」、「故郷(ふるさと)」。
2. 漢語:從中國吸收的語言,如「山地(さんち)」、「河川(かせん)」。
3. 外來語:中國以外的語系,大多用片假名表記,如「スタート」(Start)。
大和言葉不但文字優美,發音也讓人感到餘音繚繞,
每個發音都受「A」「I」「U」「E」「O」母音的影響,聽起來就像唱歌一樣。

【本書特色】
1. 第1本有文化美的語言學習書,學語言也學文化精神。
2. 21個場景388個大和言葉,任何場合都不失禮而且優雅。
3. 內頁插畫精美,意境深遠。
4. 關鍵字部分中日文對照,學習更有效。

作者簡介:

高橋こうじ(Koji)

1961年日本埼玉縣出生。

慶義義塾大學文學部在學期間即參與電視節目的企畫,畢業後成為專職作家,主要從事戲劇、商業演劇的企畫。以「言葉とは何か」(何為語言?)做為主題寫成的劇本「姉妹」(姐妹),獲得第十回讀賣電視金劇本賞的優秀賞。2000年起,致力於語言與會話時的人類心理研究。

著書有『言いにくいこともスラリと言える話し方88のアイデア』(暫譯:不好講出口的事也能流暢說出的88種方法 主婦の友社2010/3/25)、『クイズで楽しむ日本語のふしぎ』(暫譯:從猜謎中欣賞日語的不可思議 新水社2011/11)

繪者

エヴァーソン朋子(Everson Tomoko)

大阪藝術大學設計學科畢業後,在大阪的設計製作公司服務,之後成為自由工作者,負責書籍、雜誌、廣告的插畫工作。

結婚後跟著丈夫到南非的開普敦,成為入選南非唯一一個現代藝術設計比賽的日本人。

回國後定居在東京,2011年開始學習陶藝後,也會定期舉辦作品發表。

譯者簡介:

邱若山

1957年生。台灣宜蘭人。

東吳大學日文系畢業、文化大學日本研究所文學碩士。日本筑波大學文藝言語研究科修士、博士課程學分取得。現任靜宜大學日本語文學系、台灣文學系合聘副教授,清華大學台灣文學研究所兼任副教授。曾任靜宜大學日本語文學系主任、台灣日語教育學會理事長。

研究專長領域為日本近代文學,以大正文學為重點。主要學術論文集中於佐藤春夫研究。兼及台灣日語教育研究。專著有:《佐藤春夫台灣旅行關係作品研究》(致良出版社)。代表性譯作有:《佐藤春夫:殖民地之旅》(草根出版社)(新版為前衛出版社)、《芥川龍之介短篇選粹 輯二 小說》(木馬文化)。

Brand Slider