狂戀 | 拾書所

狂戀

$ 324 元 原價 360

愛等於死,親密等同暴力
肉體與精神的冒險,血肉橫飛


「這是我為你/準備的地方。一個你能愛我的地方。/如果這不是個國度我不知道哪裡能是。」—〈霜雪惡雨〉

2004年耶魯青年詩人獎得獎作品
三個章節、二十一首詩
美國詩人理查・賽肯由愛的執著生出的濃烈詩集

理查・賽肯筆下的愛無法安放,危如累卵般存在於沙漠中、惡龍旁、高速衝撞的車前,他說:「不作愛,就作死」。愛在詩中,被作成拋擲的物品、是上膛的槍,鮮明的形象滿溢著情感沒有一刻靜止下來,只得橫衝直撞、滿身是傷。和猖狂的愛相較之下,作者的自我形象顯得迷離,同性間的愛慾,是你愛他,他其實是你,你的雙胞胎、分身、對手、伴侶⋯⋯縱使這樣,賽肯仍一次次用肉身去辯證這痴狂的愛。

作者簡介:

理查‧賽肯

詩人、畫家、導演,斯波克出版社(Spork Press)創始人與編輯。 第一本詩集《狂戀》獲耶魯青年詩人獎。出生紐約,現生活在美國亞利桑那州圖森市,為全職社工。

譯者簡介:

沈意卿

藝術史與文化評論本科,著有短篇小說集《那些殺死你的都並不致命》及散文詩集《桃紅柳綠 生張熟李》。

Brand Slider