「龍欽」一詞,為「廣大周遍」或「廣境」之意,
不受限制、沒有邊界、無形無色…
而他所達到的境界,可能是前無古人,後無來者,
所以得到了「龍欽巴」的稱號。
─揚唐祖古仁波切
「如此全知上師,開顯其卓越殊勝的著作──勝利者佛陀完整的教法,
縱觀印度與西藏,從未有任何智者,向世人留下如此之傳奇經典。」
—巴楚仁波切
龍欽巴是一位舉世無雙的老師、實修者和大學者,有著西藏雪域「第二佛陀」的美名。他圓滿學習並精通當時流傳於西藏的每個佛乘及傳承教法。由於他非凡的智慧及禪定的成就,無論是教授或著作,皆消弭了不同傳承之間見解與修道上的矛盾和差異。而他的論作亦以「見聞即得加持」一樣著名──儘管只是閱讀或聽聞到龍欽巴這些令人開悟的文字,就能得到真實的加持。在現今的世界中,我們仍因能夠聽聞此法而深切感動。
《法界遍智全知法王──龍欽巴傳》彙集了十四世紀的西藏和不丹王國中,關於龍欽巴前生後世的多種生平記載,其中包含許多不可思議且具啟發性的故事,且蘊藏著非凡的見解和心靈上的洞悉。書中也首次揭露龍欽巴自我放逐到不丹的十年當中,那些令人著迷的故事,而這些內容甚至連多位藏文傳記作者都不曾知曉。譬如女尼毒害事件,此舉讓龍欽巴大顯神通,且令女尼深切懺悔。又如護法惹呼拉,祂的化現是如此平凡的一位馬匹管理員,因與龍欽巴巧遇故而意外現身並留下聖物。直至今日,龍欽巴的神奇事跡仍為人津津樂道,並受到崇高敬仰。
作為一個偉大典範,龍欽巴的傳記不僅從外顯現其無與倫比的價值,更從內喚醒了發願的彌足珍貴,大大激勵了您我的修行之道。
作者簡介:
蔣巴.麥堪哲.史都爾 (Jampa Mackenzie Stewart)
是一位寧瑪與噶舉傳承的在家實修居士,他的作品有《岡波巴傳》(The Life of Gampopa),以及五十多篇關於佛教與道教修持、氣功和中醫的文章。
譯者簡介:
張秀惠
靜宜大學西班牙語言學系研究所畢業,2003年開始於列些林高級佛學院學習藏文與佛學,圓滿八年佛學院課程,期間兼任藏、中筆譯與口譯,2011年赴印度達蘭薩拉續學,現為自由譯者。
審定者
江涵芠
1999年皈依根本上師 堪布竹清嘉措仁波切,由上師親授顯密三乘經教與實修,中/英的口、筆譯,以及氣功、金剛拳、舞蹈與道歌唱誦等動禪訓練,編譯每年閉關課程與內部使用教材。
2003、2004年由上師指定為台灣馬爾巴佛學會首位金剛拳禪修教師與首批教師團成員,2005年起,依上師指示,就讀傳統佛學院六年,訓練藏文翻譯,並深入佛教哲學與因明邏輯的訓練。目前旅居根本上師心子竹慶本樂仁波切位於西雅圖的那瀾陀菩提佛學中心。
目前已正式出版的編審/譯作品有:《全然接受這樣的我》《世界上最快樂的人》《遇見上師之後》《離死之心》《狂野的覺醒》《蓮師心要建言》《佛陀佛陀請開門》《沒有我時我是誰》《普賢王如來祈願文》《帝洛巴傳》《生生世世噶瑪巴》等十餘本。