情色官能小說經典╳劃時代的江戶文學代表作
◎林水福(台灣芥川龍之介學會會長 台灣石川啄木學會會長 南台科技大學教授) 專文導讀
◎芥川賞作家 吉行淳之介 日文現代語版全新翻譯
◎日本的《金瓶梅》 與《蘿莉塔》同列為世界禁書
◎影響尾崎紅葉、幸田露伴、樋口一葉等日本近代文豪
世之介出生於妓院,七歲起通曉男女情事。從茶館娼婦、裁縫女工、賣香郎,到名冠群芳的吉原太夫、侍奉神社的巫女……「五十四年間,共玩弄女性三千七百四十二人,男妓七百二十五人。」一生遍歷女色男色,一生放蕩不羈。
世之介不單是好色,每一名男女,他都投入熾烈的愛意,飽受人間貪嗔愛恨的折磨。他一度遁入佛門,卻受男娼誘惑而破戒;也曾狼狽入獄,戀上階下囚的女子,體會到天人永隔的悲痛。他三十五歲繼承父親的遺產,從此極盡奢華之事,迎娶太夫、縱情妓院。六十歲那年,世之介號召六名好友,搭上名為「好色丸」的大船,滿載各種情趣玩具,出發前往傳說中只有女人的極樂之島,從此再無人知曉他的消息。
《好色一代男》流傳三百餘年,影響後代無數文學家,是日本情色官能小說經典,更是劃時代的江戶文學代表作。世之介在娼館花街的放蕩遊歷,反映當時戀情的各種相貌,徹底體現江戶時代庶民的繽紛生活。
作者簡介:
井原西鶴(一六四二—一六九三)
一六四二年生於大坂(今大阪)難波,本名平山藤五,西鶴為其俳號,另有別號四千翁、二萬翁、松風軒、松壽軒,晩年名號西鵬。江戶時代前期的俳句詩人、浮世草子與淨瑠璃作家。與近松門佐衛門、松尾芭蕉並稱「元祿三文豪」。
井原西鶴自十五歲起立志成為俳句詩人,師事談林派之祖西山宗因。他創作活躍,作品自由奔放,於二十一歲成為談林派頂點,曾在一夜吟詠出兩萬三千五百句徘句。直到俳句創作漸漸式微,大多數詩人改學習松尾芭蕉,在此風氣之下,井原西鶴便轉往小說創作之路。
一六八二年,小說《好色一代男》問世。其章節構成仿效紫式部的《源氏物語》作五十四篇,題材則以市井小民的生活為主,不僅在當時廣受大眾歡迎,也是劃時代的創作,影響後續町人文學的誕生。後代並將這類以《好色一代男》為首的體裁稱作「浮世草子」,井原西鶴也因此被譽為「日本近代文學大師」。
一六九三年,井原西鶴留下辭世詩句後,結束了他五十二年的生涯。描寫男子周旋於遊女間的遺稿《西鶴置土產》,經後人編輯後於同年冬天出版。
譯者簡介:
吉行淳之介(一九二四—一九九四)
一九二四年出生於岡山市,是日本重要的小說家,與同代作家遠藤周作、安剛章太郎等人並稱為日本文壇的「第三代」。
吉行是藝術派的代表作家,創作傾向於私小說風格的純文學。一九五四年,他在住院期間創作的小說《驟雨》獲芥川賞,由此奠定他的作家地位。一九六六年以《星月是天上的空穴》得到文部大臣藝術選獎,一九六九年以《暗室》獲谷崎潤一郎獎,一九七四年以《皮包裡》獲讀賣文學獎,一九七八年以《到黃昏》獲野間文學獎。一九七九年榮獲日本藝術院賞,並成為日本藝術院的會員。
一九九四年,吉行因肝臟癌病逝於醫院,享年七十歲。
吳季倫
曾任出版社編輯,目前任教於文化大學中日筆譯班,譯有三島由紀夫《小說家的休日時光》及《小說家的旅行》、太宰治《津輕》(以上馬可孛羅)、安部公房《沙丘之女》(聯經)、太宰治《人間失格》及《奇想與微笑》、夏目漱石《少爺》、森茉莉《父親的帽子》及《奢侈貧窮》、小路幸也《東京下町古書店》系列(以上野人文化)等書。