★多了英文版、法文版對照,定價卻不變。閱讀優美故事的同時,又可學習語文。
★全書搭配原作者所繪之插圖,中英法版全部彩色印刷。
★本書精裝採壓印燙金處理,具收藏紀念的質感。
★中譯本以法文版進行翻譯,不做改寫和改編,重現經典兒童文學的原汁原味。
★書前附有「譯者導讀」,可對本書有更深層的體會,並附「相關書籍推薦」,提供進一步閱讀的參考。
★書末附「集五篇心得送一本」活動,可讓讀者進一步反思書中內容。
★凡購買本書即隨機贈送小王子塗鴨筆記本一本,送完為止。
《小王子》出版於超過七十年前,即使過了這麼多個年頭,人們還是對他感到十分著迷。事實上,本書已經翻譯成超過兩百九十種語言,這些語言裡有流通各地的強勢語言,也有即將絕種的少數民族方言。小王子有著銀鈴般的笑聲、明亮的金黃色頭髮,小王子對玫瑰有著永誌不渝的愛,他優游於各個星球間,遇到了奇怪的大人、被「馴服」的狐狸,還有一望無盡的沙漠。最後,他遇到了一個飛機失事的飛行員。有人說《小王子》頗具哲學性,也有人說它具有靈性,但不置可否的是,這本書充滿著神秘的氣氛,透過原著作者的文字、繪圖,帶您進入小王子的世界。
作者簡介:
安東尼‧聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)
出生於法國的里昂(Lyon),他是個飛行員,也是一位作家。畢生創作了許多小說,大多與飛行員的身分有關。聖修伯里生活的年代正逢第一、二次世界大戰,他在納粹德國攻佔法國時,逃離法國前往美國,在當地受到大眾喜愛。過了幾年,聖修伯里回到阿爾及利亞(法國殖民地)參與戰爭,並在隔年出發執行任務時,消失在世界上。
譯者簡介:
陳映竹
國立台灣大學外國語文學系學士,精通英語和法語,曾
前往歐洲伊拉斯莫斯世界計畫「歐洲文學文化」(Erasmus
CLE) 研究。