牽引出材料本質的潛力與表情,
必須仰賴設計、從深入透析產品履歷著手。
105個精彩解說讓你坐擁最豐富的世界級裝潢建材趨勢,
開闊建材選配不同觀念與視野!
本書依材質分門別類,按章節編排、歸納成:木材、石材磚材玻璃、灰泥塗料、其他材料如金銅鋁塑膠等4大主題。從材料原料特性和製造方法,到加工應用以及施工工法和維護,徹頭徹尾剖析產品,建立一套完整的裝潢材料知識系統。突破用材的一成不變或迷思,挖掘代表性產品、新技術,或重新了解常見的材料,讓完成品貼近想像、臻至完善。
本書特色
◎ 備齊建材種類,木質、機能磚、手工馬賽克磚、復古壓花玻璃、矽藻土灰泥塗料、各式化學礦物性能板、和紙等等,從入門到精深、或從觀念養成到實務技巧,迅速建構專業知識
◎ 全彩印刷實體產品照片、生產加工流程圖、施工詳圖……清楚好懂且容易照做
◎ 附錄中英日專有詞彙對照表、建材廠商資料,方便快速查找資料
作者簡介:
通用技術調查室
大菅力
(負責本書構成、編集以及材料的部分)
生於1967年。
於1994-2012年間任職於X-Knowledge。擔任過建築專業雜誌[月刊建築知識]、家具專業雜誌[iA]的總編輯等。現為自由業。致力於各種企劃與編集、著作。
菅沼悟朗
(負責編輯施工與收整的部分)
生於1967年。
曾從事設計、監督、工匠等,於2008年開設一級建築士事務所 菅沼建築設計。從新建房屋到翻修以及支援客製化住宅等,經手的業務範圍相當廣泛。
譯者簡介:
洪淳瀅
高雄人。國立高雄第一科技大學應用日語所碩士,2009年取得日本交流協會主辦的「貿易人才赴日研修計劃」資格,赴日研習貿易實務及國際化戰略等課程,並取得結業證明。
曾從事服務業、貿易業、製造業、電子精密零件等行業,鑽研各專業領域多年。也因曾任職於耐火材料公司,而了解相關原料、混練機、成型機等各種材料與機械。於2012年12月設立純子中日翻譯工作室,成為專職譯者,協助各企業主翻譯電子電機、機械化工、建築設計、醫學保健、財務金融、專利契約等領域的專業技術文件。譯有《圖解環保住宅》(易博士出版)、《圖解建築材料》(易博士出版),合譯《鴻海為什麼贏得夏普:前夏普技術長為你揭開百年品牌犯下的二大致命失策》(商業周刊出版)。