十週年紀念版 本屋大獎No. 1
超過1,000,000次的感動
吉川英治文學新人獎 日本書店店員最想賣的書!
一名天才跑者,毫不在意自己的天分;
一個努力的我,只期待一條屬於我的跑道……
感動百萬讀者 見證青春、歡笑、淚水的動人佳作!
「我喜歡迎面而來的那陣風、我捲起的風、我身體衝破的風!」
當連對我說:「我們一決勝負吧!」我如此宣示:「我會超越你的,總有一天!」
我崇拜他,但我也想超越他。
我唯一能做的,就是一場、一場認真跑,專注於每一場比賽。我要用自己的方式變強!
神谷新二早已決定要為足球奉獻青春,無奈他總是一上場比賽就鬧肚子,球技苦無精進。他的哥哥健一是足球天才,是他心目中的神,也是座無法超越的長牆,讓他對足球萌生退意。升上高中後,他選擇和兒時玩伴一之瀨連加入田徑隊,哥哥的天才經常讓新二心灰意冷,但連的天才卻激起了他的鬥志……
他們是死黨、是戰友、是對手;是對方的背影,讓他們跑得更快……
我忘了一切,只看得到我的那一條紅色跑道,在午後的陽光下閃閃發亮。
筆直,炫目,美得直刺我心。
每當我站在人生的十字路口,都會回想起這一天,踏出新的一步。
作者簡介:
佐藤多佳子(SATO TAKAKO)
1962年出生於日本東京,青山學院大學歷史系畢業。大學時代曾加入兒童文學創作社團,1989年以〈夏日時光〉獲《MOE月刊》童話大獎,踏入文壇。
1998年,《蜥蜴的麻煩日子》獲產經兒童出版文化獎、日本兒童文學者協會獎,《說、說、說》入圍第19屆吉川英治文學新人獎及第11屆山本周五郎獎。
1999年,《蜥蜴的麻煩日子》獲路傍之石文學獎。
2003年,《黃眼睛的魚》入圍第16屆山本周五郎獎。
2007年,《轉瞬為風》入圍第136屆直木獎,榮獲第28屆吉川英治文學新人獎、第4屆日本書店大獎。
相關著作
《黃眼睛的魚》
譯者簡介:
丁雍
丁雍,流浪異鄉的高雄人,輔仁大學日文系、翻譯學研究所畢業。譯有《不良教師回母校》、《玩食》等書。不擅長田徑,但覺得成為風的感覺似乎不錯。
王蘊潔
王蘊潔,一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。
譯有:《解憂雜貨店》、《白雪公主殺人事件》、《母性》、《藍寶石》等作品。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意