「二十年來,本書華文版不斷再刷,說明我們老是四處遊蕩,
說明許多人正在尋找一個可以回去的家。」
──吳鯤生(資深文字工作者)
兩千年前,耶穌用了一則「一父二子」的比喻,回覆法利賽人和文士對「領受恩典」的匱乏。萬萬沒想到這個故事,看似簡短又平凡,卻在悠悠的歷史長河中,持續發出嶄新力量及雋永洪聲,呼喚著每個人活出自身的召命。
十七世紀的荷蘭畫家林布蘭,歷經豐衣足食、意氣風發的人生頂峰,卻在接二連三的打擊,心靈經歷無數回的死亡,於晚年透過畫筆重新理解、詮釋這則比喻,因而誕生出藝術史上永垂不朽的〈浪子回頭〉經典畫作。二十世紀多產的神父作家盧雲,為了尋找生命的意義,在世界一流高等學府任職多年後,因緣際會看見林布蘭的畫作,受之震懾。〈浪子回頭〉這幅畫,不僅陪伴盧雲進到「黎明之家」,服事一群心智障礙者,更在他生命的最終階段,引導他進入一種父與子、神與人、憐恤與痛苦的愛中,展開一趟歸家之旅。
本書是一趟歸家之旅的邀請,二十多年來,已經成為眾多基督徒心目中的靈性經典。如今重版出來,期待新一代的讀者,透過耶穌的精巧比喻、林布蘭的自剖畫作,或是盧雲的真摯文字,都仍能感受我們內在的浪子,何等渴望回頭;愛者天父上帝,無盡等待,恆久於家門前,何等歡迎我們歸家。
作者簡介:
盧雲(Henri J. M. Nouwen) 1932.1.24-1996.9.21
儘管已於一九九六年過世,至今依舊是影響全球的靈修作家。他曾任教於哈佛大學、耶魯大學,以及加拿大安省神學院。因著范尼雲的邀請,一九八六年起,加入加拿大多倫多「黎明之家」,服事心智障礙者,開展了一段錐心刺骨的靈性旅程。他在那群渺小軟弱的群體中,深刻體會上主的膀臂,總是伸向一切願意前來棲息者的肩頭上;亦在一個最小的弟兄亞當身上,看見永活基督的形象。其作品已翻譯成二十二種語言,中譯本包括《向下的移動》、《最大的禮物》、《與歲月和好》、《愛勝過恐懼》、《回家的渴望》(以上為校園出版),《心靈愛語》、《負傷的治療者》、《建立生命的職事》、《亞當》、《尋找回家路》等四十餘本著作。