★英國衛報百大最佳文學小說TOP3★
★愛丁堡藝術節 最佳奇幻政治文學★
一本精采豐富,趣味十足的書,迷人夢幻的孩童讀物,是名著也是寓言。 ── 讀者百科
格列佛是一名醫生,喜愛航海冒險,有日終讓他成了船醫,跟隨著水手們周遊列國,直到有次航行遇上了暴風雨,船隻觸礁破裂,他漂流到一個島上,醒來時發現自己全身都被繩索綁住,連頭髮都被牢牢地盯在地面上了。周遭全是手掌般大小的小人。
在小人國,格列佛成了巨人,成了小人國世界的英雄,他幫助小人國對抗鄰國,立下功勞,然而卻遭小人國的諸位大臣忌妒,甚至惡化了國內兩黨長久以來的歧見,格列佛不得不趕緊逃離小人國回到故鄉。
然而不到兩個月,他又再次出海,這次他闖入巨人國的世界了!格列佛在巨人國裡成了小人,被農夫發現,陪伴農夫家的女兒玩耍,還被帶到酒吧的桌上雜耍表演。皇宮內聽說有這一號人物,便讓農夫帶到皇宮去了。格列佛在皇宮內深得君主和皇后的歡心,每次外出遊玩也都驚險萬分,要逃離大狗、大鳥甚至是……大青蛙!
作者簡介:
強納森.史威特 Jonathan Swift
史威特自幼喪父,求學時跟著叔父。成年求職先後擔任私人秘書與牧師。後來成為愛爾蘭都柏林聖派屈克教堂的主持牧師,並以多個筆名發表著作《格列佛遊記》、《一個溫和的建議》、《桶的故事》等,他也為當時的輝格黨和托利黨著寫政治文宣手冊,是當時最具代表性的英國文學諷刺作家,擅長詩歌體與青少年著作。逝世後留下一筆財產成立聖派屈克醫院,至今仍作為精神疾病醫院營運著。
繪者簡介:
黃郁菱 Baobude
一個啃繪本長大的畫畫人。努力讓自己創作出不分年齡都覺得「好玩」的作品中。著有《祖靈的記號》、《聽!麼个聲?》
譯者簡介:
張惠凌
熱愛文學與藝術,喜好閱讀與旅行。曾任秘書、主編,現為專職譯者。譯有《再見小王子》、《浮標》、《原來如此》等書。