音響重現的科學與實踐:從聲學到挑選播放機,達人秘訣大公開! | 拾書所

音響重現的科學與實踐:從聲學到挑選播放機,達人秘訣大公開!

$ 282 元 原價 320

音響×科學=「優質聲音」!

追求好音色,沒有極限!
打造完美家庭劇院、資深發燒客、音響入門者都非看不可!
揚聲器的擺放、如何選擇適合自己的擴大機、耳機…
這些都有學問!
最精準的科學分析,教你活用心理聲學,找到理想天籟!

本書以心理聲學為出發點,分析音響能成線的音樂頻率類型,讓讀者從中找出自己喜歡的頻率,進而得以選擇適合自己的音響。

作者簡介:

中村和宏
1967年生於日本大阪府。5歲開始學習鋼琴,14歲自學吉他,並開始作曲。為了演奏自己創作的樂曲,也學習貝斯。進入慶應義塾大學經濟系就讀之後開始專注於樂團活動。在樂團內擔任吉他、鍵盤及主唱;多元化的演奏內容不限於自身創作,亦參加其他樂團表演及演唱會。大學畢業後以音樂製作人身份進入KONAMI遊戲製作公司(現為BANDAI KONAMI ENTERTAINMENT),負責遊戲音效製作、錄音、音樂創作等等全方位的遊戲音樂製作。代表作品有《空戰奇兵22》、《火線危機》等,多以遊戲機台作品為主。在公司內亦負責新式音樂製作設備採購建議的工作,將當時尚未普及的Avid Technology 「Pro Tools」帶進公司。2006年辭退BANDAI KONAMI ENTERTAINMENT內的職務之後,以作╱編曲家的身份加入MONACA 股份有限公司,承接了《純真傳奇(Nintendo DS)》、《純真傳奇R(PlayStation Vita)》等等遊戲作品的音樂製作。2010年辭去MONACA公司職務,以自由接案作曲家、編曲家身份活動,亦從事音響器材的聲音調校工作。最新作品為《火線危機5》。

●audioworkshop
http://www.audioworkshop.jp/

譯者簡介:

微笑皮耶羅
專職日文譯者。
基於興趣自修日文,一頭栽進翻譯工作十年。翻譯是一種樂趣,是追求新知的途徑。私以為,作為一名稱職的譯者,除了優異的語言轉換能力與流暢的譯筆,還要能閱讀文字背後的意念;從原文的字裡行間尋找作者,理解作者,藉由讀出作者的意圖,以彌補語言差異的表述缺憾。秉持著理解作者的謙卑和同為讀者的體貼,以最平易近人的方式,將作品如實介紹給讀者,是我對自己不變的期許。

Brand Slider