新聞(NEWS)顧名思義,即最新發生的事。不僅大部份都是自己生活圈外的事,並且有其獨特的表達方式,以平淡單調的方式敘述,與一般的會話及故事不同,無法輕易地推測其內容,相當要求聽力。各類用語、人名及地名,習慣於聽新聞表達比什麼都重要。
本書收錄了廣幅的話題與新聞。讀者們首先可從目錄中挑選感興趣的標題,想像其中的內容再聽CD。或許一開始會完全聽不懂,但在幾次的聽取下,對其中的表達及單詞有印象後,再對照文章,用心確認它們的意思。如此反覆。
另外,自己也試著覆誦,特別是在意的表達方式、還是完全沒接觸過的單字,在經過多次的唸誦後,才能成為自己的東西。
更可以嚐試不看書,反覆重聽,邊聽邊將內容用電腦等全部打字出來,一定能感受到更大的學習效果。
透過這些新聞的練習,可以讓會話內容更深入,自己也更容易引出話題。不要迴避,積極地活用新聞,一定能讓您的日語能力踏上一個新階段。
作者簡介:
須永賢一
學歷:
日本東京・立教大学社会学部卒業
經歷:
台北科技大學推廣教育中心 日語班講師
文化大學推廣教育部 日語班講師
松山社區大學 日語班講師
佛光山人間大學台北分校 日語班講師
作品:
臨時需要的一句話:日語會話辭典4000句
譯者簡介:
林彥伶
學歷:
東吳大學日本語文學系碩士
日本愛知學院大學文學研究科博士
經歷(現任):
明道大學應用日語學系專任助理教授
翻譯作品:
快樂聽學新聞日語(鴻儒堂出版社,2013)
現今社會 看漫畫學日語會話(鴻儒堂出版社,2015)
快樂聽學新聞日語2(鴻儒堂出版社,2016)