播下幸福的種子 | 拾書所

播下幸福的種子

$ 308 元 原價 350

★ 為所有父母準備的親子共讀指南,跨越多重世代仍備受重視。

★ 日本圖畫書之父松居直,以自身體驗、及許多有親子共讀經驗的家長所提供的經驗分享,告訴讀者如何透過共讀圖畫書,引導孩子感受愛和快樂,成為情感豐富的人。

★ 為孩子從零歲開始,配合幼兒發展,挑選適合的作品,學會建立孩子的閱讀習慣。

~跨時代、經得起時代考驗的幼兒共讀指南~
時代改變,工具改變,
但是身為新手父母初育兒的徬徨,想要孩子更好的心永遠不會變。
不管你是爸爸媽媽、爺爺奶奶,或是保母、老師,
每天十分鐘,用自己的聲音,唸圖畫書給孩子聽,
你會發現你的孩子大不同!
日本圖畫書總舵手松居直不只催生了重要的日本兒童文學作品、文學家,
更用他身為人父、推廣者的心淺顯易懂的說明,
這樣的親子共讀時光能為孩子帶來什麼樣的影響!

親子共讀五心法。
1圖畫書不是用來學習,要重視孩子對圖畫書的快樂感受。
2圖畫書是大人念給孩子聽的書。
3.閱讀中的發問不是為了「測試」,而是為了享受書的內容
4.閱讀時語言、肢體和情感聯結更重要
5.孩子長大後,會收穫閱讀的意義

和孩子手牽手到故事國去旅行,共享一個充滿溫暖語言的快樂時光。即使經過幾十年,我們仍然以自己的方式,將這些寶貴的經驗和美好的回憶珍藏在內心深處。──松居直

這是一本日本繪本總舵手、日本繪本之父松居直以自身體驗以及來自許多有親子共讀經驗的家長所提供的經驗分享與集結,告訴讀者如何選書、如何親子共讀、透過共讀圖畫書,引導孩子感受愛和快樂,成為情感豐富的人。

松居直指出:肉眼看不到的東西,都可以用「心」看到。豐富的想像力並非天賦,而是經由直接或間接的體驗得來。體驗愈多,想像力愈豐富,圖畫書正好能提供幼兒更豐富的體驗機會。若是希望孩子成為生命豐富的人,還必須透過孩子的「耳朵」,向他們傳輸感情洋溢的豐富語言。母親才是嬰兒生存的最大力量與倚靠。

對松居直而言,親子之間交換的豐富語言,是家庭最大的財富。他盼望讀者能用自己的聲音和話語擁抱孩子,讓孩子在溫暖生動的話語中成長。在書中,讀者們可以看到松居直對幼兒教育、對圖畫書的獨到見解,以及簡單、容易做到的親子共讀的方法。
本書由國內知名閱讀推廣工作者林真美審定,本書自出版以來,即廣獲社會各界推崇,並啟蒙了國內眾多的童書出版工作者、以及親子推廣團體等,激發其對推廣親子共讀圖畫書的熱情。

作者簡介:

松居直

當代日本圖畫書總舵手。1926年生於日本京都。日本圖畫書之父,資深兒童書編輯、作家,他對圖畫書的理解、實踐和傳播,影響了幾代人,直至今日。

曾任日本福音館書店總編輯、社長、會長;日本國際兒童評議會(JBBY)理事、聯合國教科文亞洲文化中心評議員、中日兒童文學美術交流中心副會長、捷克世界繪本原畫展(BIB)國際審查委員。擔任福音館編輯期間,發掘許多許多重要的創作者,如岩崎知弘、田島征三、安野光雅、堀内誠一和長新太等人。

1963年因圖畫書雜誌月刊〈兒童之友〉獲「產經兒童出版文化獎大獎」,1965年因圖畫書《桃太郎》獲「產經兒童出版文化獎」,1993年獲「美孚兒童文化獎」,1996年受日本兒童文藝家協會表彰「兒童文化功勞者」。

作品有《我的繪本論》、《繪本之力》、《看圖畫書的眼睛》、《如何看圖畫書》、《走進圖畫書的森林》、《圖畫書的時代》、自傳《松居直的世界》五冊;圖畫書作品有《桃太郎》、《木匠和鬼六》、《信號燈眨眼睛》等。

繪者簡介

達姆(封面繪圖)

專職插畫工作者,作品常出現於報紙副刊、雜誌和童書與小說。和多隻貓及一隻狗一起生活。覺得貓是世界上最可愛的動物。

譯者簡介:

劉滌昭

輔仁大學日文系畢業,日本拓殖大學經營學碩士。曾任牛頓雜誌叢書主編、日本文摘主編、民生報日文編譯,現為專職譯者。譯有《不生病的生活》《一日一餐的健康奇蹟》《不被醫生殺死的47心得》(以上如何出版)、《統與御》(先覺出版)、《不反應的練習》(究竟出版)等等約五十種。

審訂 林真美

日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。1992年開始在國內推動親子共讀讀書會(小大讀書會),並策劃翻譯許多經典繪本,譯介逾百。目前在大學兼課,開設兒童文學、兒童文化等課程。作品有《繪本之眼》(天下雜誌出版),並譯有《貓魚》、《貓魚跳舞》、《好睏的貓魚》、《怕冷的貓》、《飛天貓魚》、《搭公車》、《獨眼貓》、《肚子餓扁了》、《橡皮頭蹦太郎》、《飛啊!蝗蟲》、《春天來了,貓頭鷹阿姨》、《都是夏天惹的禍》、《我是貓耶》、《被生下來的孩子》、《高麗菜弟弟的星期天》(以上皆為青林出版)等書。

Brand Slider