湊佳苗回歸「黑湊」原點,
母女、姊妹、男女……非比尋常的關係、
精湛巧妙的反轉、出乎意料的結局,
交織成6篇最撼動人心的極上傑作!
★【作家】郝譽翔 專文推薦!
★【作家】神小風、劉梓潔 深感共鳴!
★日本網友一致讚嘆:「完全被捲進湊佳苗的世界裡」、「讀完後心中躁動不已」、「每篇既濃厚又沉重,卻又讓人覺得很有意思」!Bookmeter書評網壓倒性好評!
我們所擁有的關係之中,
愛一個與你有血緣關係的人,
你需要負起責任。
也許正是因為如此,
恨一個與你有血緣關係的人,
你才會感到安心……
大學時唯一的好友理穗寄信來,邀請我回家鄉參加同學會。我好想見她,但回去,就勢必要見到「那個人」。「那個人」就是我的母親,從小,她對我的期待幾乎置我於死地。
她禁止我看漫畫,要求我閱讀父親留下來的文學經典;她禁止我和異性接觸,即使是女性朋友也要得到她的認可。我的人生受母親擺布,她不希望我成為「毒女」,但在我的眼中,她才是真正的「毒母」!
希望兒女幸福,是一件需要被人指責的事嗎?想要孩子不輸給其他人,難道不可以嗎?
弓香錯了,她的母親其實是最愛她的。她要求女兒閱讀文學經典,是不希望女兒長大後和自己一樣,沒有一技之長;她嚴格禁止女兒與異性接觸,是因為有人告訴她的母親,她在和一個輕浮的男生交往。弓香眼裡的「毒母」,其實是「聖母」,只有她不明白這件事,而我來不及阻止……
湊佳苗筆下的女人,總是讓人又愛又恨。熱愛幻想的獨身女、嫉妒別人才華的女作家、自我中心的女鄰居、善良老實的女殺人犯、渴望擺脫母親控制的女兒、愛女心切的母親……但在旁觀她們的愛恨嗔痴之時,你可曾想過,或許自己也是其中之一?
【我最親愛的】
你們要打聽有紗的事嗎?好,我知道了。
我和妹妹有紗雖然住在同一個屋簷下,但我與她沒有任何親密接觸的回憶。從我懂事開始,媽媽就會嚴厲管教我,我卻從來沒看過她對妹妹發脾氣。所以當鄰町發生那起孕婦遭毆事件時,媽媽就不准懷孕的有紗一個人出門。聽說是有人在夜晚的路上用棍棒痛毆孕婦,孕婦雖然撿回一命,但嬰兒卻不幸夭折,而我最親愛的有紗,就沒那麼幸運……
【最好的朋友】
大豆生田薰子?什麼奇怪的名字?還穿那什麼廉價的粉紅色套裝來參加頒獎典禮,有沒有搞錯啊?我投稿好幾次才終於得獎,竟然被一個鄉巴佬用一部名字看起來平淡無奇的作品奪走最優秀獎。
但是基於禮貌,我還是和大豆生田交換了聯絡方式。我很快就看完了她的得獎作,沒想到我會敗給這種作品!既然是寫作路上「最好的朋友」,那就讓我來給她一點建議……
【罪孽深重的女人】
上個月十九日,嫌犯黑田正幸在「未來電機」電器行前揮刀行兇,造成十五個人死傷。
正幸會犯下那起慘絕人寰的案件……全都是我的錯。正幸原本是住在我家樓上的鄰居,雖然是單親家庭,但他們母子的感情很好,正幸時常露出好像能帶來幸福的笑容。即使如此,我也早就預料到正幸會因為殺人事件登上新聞。全怪我,如果那天,我不要出手幫他就好了……我真是個罪孽深重的女人!
【善良老實人】
我成為殺人案的嫌犯接受審判時,媽媽流著淚在法庭上作證。她說不知道為什麼我會做出這麼可怕的事,她說她從來不曾要求我在班上要得第一名,只希望我是一個體貼善良的孩子,這是她唯一的心願。
媽媽的證詞一點也沒有錯,只是我們都不知道,善良的人也會忍無可忍,老實的人也能拿刀殺人……
【惡毒女兒】
從小,我的母親就對我有許多「期待」。她要求我閱讀文學經典,督促我成為國文老師,禁止我跟她不喜歡的同學交朋友。她的期待總是讓我沒來由地頭痛,沒有完成她的期待,我就會下意識地向她道歉,而她會把這視為我的妥協、她的勝利。據說社會上有許多支配兒女的父母,尤其以支配女兒的母親居多,她們被稱為「毒母」。
是的,我的母親就是「毒母」。
【聖潔母親】
父母不能叫小孩子看書嗎?不能要求兒女去工作嗎?不能向兒女建議,以後可以從事某個職業嗎?不能期望兒女繼承父母的職業嗎?如果這就是支配、就是毒母,那麼,不這麼做的母親又是什麼?就是「聖母」嗎?呵,真不知道聖母的兒女都是多優秀、多出色的人哪!
書封設計的秘密:
封面採用240g進口凝雪映畫紙,特殊挖洞設計,透出血紅色的前扉頁。我們和母親、姊妹、情人、朋友之間的關係,是否也曾讓你心力交瘁、遍體鱗傷?就像胸口上那一道深深的、淌血的傷口,一直無法痊癒,也一直無法釋懷。連日文原版也無法實現的設計巧思,讓日本出版社的責任編輯也非常喜歡。而你是否能夠發現隱藏在封面文案裡,書中角色想要告訴你的秘密訊息?
作者簡介:
湊佳苗
一九七三年生於廣島,武庫川女子大學畢業,是日本當前最受矚目的暢銷名家。身為家庭主婦的她利用早晚的空檔時間寫稿,曾入選二○○五年第二屆「BS-i新人劇本獎」佳作,二○○七年則榮獲第三十五屆「廣播連續劇大獎」,同年又以短篇小說〈神職者〉得到第二十九屆「小說推理新人獎」,而以〈神職者〉作為第一章的長篇小說《告白》於二○○八年獲得《週刊文春》年度十大推理小說第一名,更贏得了二○○九年第六屆「本屋大賞」。二○一二年以〈望鄉、海之星〉獲得第六十五屆日本推理作家協會短篇小說賞,二○一六年更以《理想國》榮獲第二十九回山本周五郎賞。
出人意表的爭議情節,引人入勝的文字功力,以及闔上書之後仍令人反芻再三的懸疑餘韻和人性掙扎,是她的作品能夠博得讀者和評論家一致好評的最大魅力所在,甚至被日本讀書情報誌《達文西》封為「黑暗系小說女王」。
她的作品也是熱門的影視改編對象,除了《告白》外,《贖罪》、《白雪公主殺人事件》、《為了N》、《少女》、《望鄉》和《反轉》,也陸續被改編拍成電影或電視劇,備受好評。
另著有《藍寶石》、《母性》等書。
譯者簡介:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意