闇室 | 拾書所

闇室

$ 324 元 原價 360



別杵在那兒。來吧,進來吧,我們都到了。
若你來此尋求一場邂逅,一穿過第二道簾幕之後,像盲人般伸出手臂,直接往房間中央前進,直到碰上某位與你作出相同決定的人。若你偏好獨處,那麼,別放下摸著牆壁的手,往右走,碰到一尊呆坐的雕像時閃過它,除了不小心磨蹭到它,別觸摸它,繞過它,繼續走你的路,尋找屬於你自己的空間。

一個密不透光的黑暗房間
一段瘋狂荒謬的成長歲月
十五年後,一切開始分崩離析⋯⋯

本書特色
西班牙當代文學最知名的作家之一──依薩克・羅沙
台灣版獨家作者序─西班牙,危機四伏
解放前途似錦,長大卻一一受挫的世代之書

裝幀特色
封面的構成用了很多類似做愛時會出現的表情,表達在闇室內解放的意象,也希望能讓讀者產生正在闇室裡的錯覺。此外,做愛與悲傷的表情,老實說非常相似,封面的表情已分不清楚在身上、臉上的是歡愉的體液,還是難過的淚水。看似做愛的歡愉表情,也可能是悲傷流淚的樣子。

最特別的是,這本書有夜光效果,在暗處觀看與亮處觀看會有完全不一樣的視覺感受,體現故事中,主角們在闇室裏外的反差。

在夜光效果下,會發現三張強顏歡笑的表情,明明眼神非常絕望,嘴巴卻還是笑得跟香蕉一樣彎。藉此訴說著故事中那個「這是最好的年代」、「危機就是轉機」──都是狗屁,因為這兩句宣言害得這一代的年輕人必須忍著痛苦假裝everything is fine的假象。

作者簡介:

依薩克・羅沙 Isaac Rosa
出生於一九七四年,出版過多本著作,曾獲 Romulo Gallegos、 Ojo Critico以及 Andalucia Critica等獎項,並有多本著作改編為電影。El Cultural選為西班牙當代文學最重要的十二位作家之一。

譯者簡介:

劉家亨 Hugo Liu
靜宜大學西班牙語文學系研究所畢,花蓮人,指甲總是剪很短,興趣是單身。譯有《甜蜜的死亡氣息》、《我死去的摯友》、《三十三場革命》、《解剖師的秘密》。e-mail: [email protected]

Brand Slider