美國最棒的兒童文學作家E. B. White最精采的作品
經典不敗,世界兒童文學高度好評的經典之作
縱使不完美,每個人都能以自己想要的方式生活
只要你堅定一個目標,勇往直前
E. B. 懷特以擬人化描寫身體有殘缺的動物,
為關懷社會弱勢族群帶來最有力又動人的故事。
真實生活類似的經驗:克服困難、尋找生命目標、維護大自然、善良待人,
可以創造與孩子好好對話的機會。
《天鵝的喇叭》以擬人手法,描寫一隻生下來就發不出聲音的小天鵝,在加拿大營地「認識」了小男孩山姆。天鵝路易士的爸爸為了讓他發出聲音,不顧一切到樂器行搶來一支喇叭。小天鵝很聰明,找山姆去上學、學寫字、學吹喇叭,克服「語言障礙」;他不願父親的名譽受到傷害,而決心以吹喇叭賺錢還債。
故事娓娓道來,有親情、友情和愛情,流暢簡潔的文字,讀來格外感人,是一本非常富有人情味的作品。
這本書原是為美國保護即滅種的「喇叭天鵝」而寫,但讀起來卻一點也不生硬。因懷特在寫作時,曾研讀「喇叭天鵝」的相關資料,對牠們的生活習性、遷徒路徑等都做了詳細的研究。從知識角度看,這是一本非文學作品;但從頭讀到尾,並不讓人感覺那是為保護即將滅種的天鵝而寫的。
延伸閱讀︰
《小不點蕭司特》
《夏綠蒂的網》
《小巨人曼卡》
《狼王夢》
作者簡介:
艾爾文‧布魯克斯‧懷特(E. B. White)
懷特是美國著名的兒童文學作家,他最愛寫詩,也擅長寫諷刺小品,更樂於為兒童寫故事。
懷特從小喜歡與動物為伍,長大後更擁有自己的農場,所以他筆下描寫的動物,總是特別生動傳神。
他最膾炙人口的三本兒童文學名著─《小不點蕭司特》、《夏綠蒂的網》、《天鵝的喇叭》的中文譯本,都由聯經公司出版。
譯者簡介:
陳次雲
美國南加州大學博士,國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授。曾與白先勇、王文興、陳若曦等人合辦《現代文學》雜誌。曾與孟祥森合譯《魯拜集》。