說我們找到愛,是誤用了「找到」一詞。
其實是愛找到了我們,又繼續行進……
紐約郵報「本週最該讀」選書!
版權熱銷17國!《明鏡週刊》排行榜TOP 5!
英美Amazon讀者★★★★☆佳評如潮!
《暮光之城》、《飢餓遊戲》製作公司即將改編拍成電影!
她不知道,他有一個秘密。
這個秘密決定了這趟旅程,
決定了他們的相遇,決定了他們的爭執,
接下來,也將決定他們的分離……
傑克是海瑟按部就班的人生中最大的意外。
他出現在海瑟與好姊妹歐洲之旅的火車上,在還不清楚彼此的姓氏之前,就開始了一連串鬥嘴,先是為了電子書的便利和紙本書的手感辯論,接著又為了閱讀海明威到底是浪漫還是做作爭執。
不吵不相識的他們很快就墜入了情網。傑克拿出一本破舊的日記本,告訴海瑟他正在按照爺爺二戰後流浪的路線旅行,要見證爺爺所看過的風景。海瑟從小就課業優秀,絕不讓父母擔心,這趟歐洲之旅結束後,她就要進入紐約的金融公司擔任要職。傑克浪漫、不拘小節的個性吸引了海瑟,他在她的面前展示了一個她從來不曾想像過的嶄新世界。
他們決定一起踏上旅程,一切都很美好,但隨著海瑟的歐洲之旅即將結束,兩人之間也開始有了爭執。傑克不明白為什麼海瑟非得回紐約不可,紐約在他眼中只是一個爭名逐利的監獄。而海瑟也不懂為什麼傑克要視她的未來為惡夢,她是多麼努力,才終於有了一個能夠發光發熱的舞臺。
為了維繫兩人的關係,傑克終究還是妥協了,他答應和海瑟一起回去,這次輪到海瑟展示她的世界給傑克看了。兩人在機場等候飛往紐約的班機,但下一秒,傑克卻帶著所有的秘密,消失在人群中……
作者簡介:
J. P.莫寧格 J.P. Monninger
1953年生於美國,普利茅斯州立大學英文系教授,曾於1975至1977年擔任西非上伏塔(今布吉納法索)的和平工作團志工,現居住在美國華盛頓州貝克河畔一棟穀倉改建而成的房子。
他的創作範圍涵蓋青少年小說以及成人小說,橫跨愛情、驚悚、科幻、寫實等各種主題,作品散見於《美國文化遺產》、《科學人》、《讀者文摘》、《Glamour》、《花花公子》、《Story》、《Fiction》、《波士頓環球報》、《體育畫報》和《Ellery Queen》等媒體,也曾以「約瑟夫.莫寧格」為筆名出版回憶錄。
《紐約時報》稱許他「充分運用五感來寫作」,他並曾兩度榮獲美國國家藝術基金的獎金以及新罕布夏藝術委員會的獎金。
莫寧格擅長描寫幽微的情感轉折,加上細緻的寫景、幽默的筆風、動人的劇情,道盡戀愛中的甜美與苦澀,也讓《然後,我們終於相遇》深受讀者喜愛。
譯者簡介:
梁若瑜
東吳大學心理系畢業。以翻譯為職,以文字為樂。譯有《那隻見過上帝的狗》、《韃靼荒漠》、《綠色企業力》、《管他的,就去做吧!》、《艾可說故事》、《做你自己》、《沙灘上的小腳印》、《他方之夢》、《找死專賣店》、《海裡有鱷魚》、《耐心之石》、《然後呢…》、《紙女孩》、《機械心》、《快樂的死》、《沒有她的飛機》等五十餘本。
聯絡信箱:[email protected]