沙門空海之唐國鬼宴(第二部):咒俑 | 拾書所

沙門空海之唐國鬼宴(第二部):咒俑

$ 370 元 原價 420

日本天才留學僧空海 &大唐詩人白樂天
聯手探墓、追索楊貴妃死謎!


*《陰陽師》作者夢枕獏,歷時17年登峰鉅著
*改編為電影《妖貓傳》,陳凱歌執導,中日大卡司華麗競演
*日本德間書店特選為「創業50週年紀念作品」
*《陰陽師》譯者茂呂美耶盛讚:「若《陰陽師》是家常小菜,《沙門空海之唐國鬼宴》可說是滿漢全席!」
*小說家 瀟湘神 專文力推:「《沙門空海之唐國鬼宴》打開了我的眼界!它是一本解構幻境的小說,也是一部羅織偉大幻境的小說。」

大唐王朝怪事頻傳,妖貓預言句句成真!

劉雲樵宅邸的妖貓精準預言德宗皇帝死期!徐文強棉花田裡的闇夜低語,果真應驗了太子李誦病倒之日!被妖貓附身的劉雲樵妻子,口中一邊吟唱〈清平調詞〉,一邊起弄著和楊貴妃相似的舞曲……

日本學問僧初至唐國,捲入貴妃死謎……

空海通宵翻讀文卷史書,循線追索,和橘逸勢前往楊貴妃墓地所在的馬嵬驛,竟巧遇大唐曠世詩人白樂天在墓碑前唸誦著詩句!兩人決心挖掘楊貴妃的墳墓,一探究竟……
同時,徐文強棉花田裡發生的怪事仍舊蠢蠢欲動。空海為親睹現況,和橘逸勢、白樂天、柳宗元、張彥高等一行人,在秦始皇地下宮殿上擺桌小酌,等待著下一場詭譎盛宴!

重要事件

*日本奇幻文學大師夢枕獏登上顛峰之作!繼《陰陽師》後,最受矚目的歷史奇幻鉅著!
*歷時17年,耗費2600張稿紙,突破百萬字書寫。
*此版本依日本修訂,原八部合併為四部,內容不減,經典重現。
*日本德間書店特選為「創業50週年紀念作品」。
*改編為電影《妖貓傳》,由國際名導陳凱歌聯合中日大卡司——染谷將太/阿部寬/松坂慶子/火野正平/黃軒/張榕容/劉昊然/張天愛 華麗競演!魅惑登場!

本書特色

*《沙門空海之唐國鬼宴》是夢枕獏執筆連載17年,耗盡2,600張以上的稿紙,交織而成一幅綺麗又詭異的畫卷--口吐人語的黑色妖貓為何預言德宗皇帝即將駕崩?日本僧人空海如何捲入這場詭異的事件中?在華清宮的夜宴裡,儒生、詩人、樂人、廚師群聚一堂所為何來?九世紀大唐王朝最繁華的大都會長安城裡,展開各色種族、宗教、歷史人物、妖魔鬼怪、咒語傳說、施法除魅……匯集的戲碼,除了閱讀的興奮驚奇外,更能感受到一股濃厚的文化親和力!

*將三大宗教、東西歷史、上下千年、縱橫萬里的傳說軼聞編織成故事;從楊貴妃之死,帶出大唐代表人物李白、高力士、白居易、柳宗元、韓愈……的種種,為唐國塗抹了濃厚且妖冶的鬼氣。他巧妙地融合豐富的歷史知識和天生具有的想像力,創造出獨樹一幟的夢枕奇幻文學風格!



作者簡介:

夢枕獏

1951年生於神奈川縣小田原市。
日本東海大學日本文學科畢業;日本SF作家俱樂部會員、文藝家協會會員。
1977年,於《奇想天外》雜誌發表〈青蛙之死〉而初出文壇;1989年以《吞食上弦月的獅子》榮獲「日本SF大賞」;1998年再以《眾神的山嶺》奪下「柴田鍊三郎賞」。
高中時「想要出版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是那種吃掉惡夢的怪獸。創作四十年,除了出版廣受讀者好評的《陰陽師》、《狩獵魔獸》、《餓狼傳》等膾炙人口的系列作品外,更在山岳、冒險等領域創作玄怪奇幻小說,讓廣大讀者深深著迷,成為日本一級人氣作家,也深受台灣讀者喜愛。
《沙門空海之唐國鬼宴》系列著作更是歷時十七年,突破百萬字書寫之經典鉅著,精采至極,擄獲眾多讀者的目光。

譯者簡介:

【譯者】
徐秀娥
東吳日文系畢業,曾任職雜誌社、報社多年,現為自由文字工作者。

【監修】
茂呂美耶(Moro Miya)
日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閒話家常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。
著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的歷史手帳》《漢字日本》《大奧日本》
譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》
監修:《白髮鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版

Brand Slider