「請來救救我們!」
一封緊急求救明信片帶給白熊郵差天大的震撼!
牛奶是一隻北極熊,
在森林郵局服務,身兼局長+蓋郵戳的員工+收發信的郵差。
有一天,
他收到一封丹頂鶴夫婦寄來的明信片,
馬上展開找尋丹頂鶴寶寶行動!
最後,失蹤的丹頂鶴寶寶真的是被吃掉了嗎?
大家趕快祈禱奇蹟出現吧!
相關影片或相片請見:https://youtu.be/Ws0w7D-nS48
https://www.city.kushiro.lg.jp/zoo/zoo_news/zoo00029.html
從郵差公事包飛出的彩虹‧傳遞愛與幸福的白熊郵差
故事主角以北海道釧路市動物園的人氣王「牛奶」為原型。
由於牛奶平常在動物園,不管是走路或進行其他活動,經常以兩隻後腳站立,目睹的遊客還以為這位是披著熊皮的人呢!
集結北海道豐富的多樣化生態,讓繪本蘊藏知識和生物的活力。
文末附上動物知識補充站:
繁體中文版的編輯檯考量閱讀年齡層較小的讀者,內頁以通俗的動物名稱呈現。以下相關資訊,僅供參考。讀者亦可自行上網瀏覽動物原貌的相片或解說。
.第8 頁:紅狐狸,較正式的中文名稱是「北狐」。
.第9 頁:老鷹,較正式的中文名稱是「白尾海鵰」。
.第14頁:花栗鼠,較正式的中文名稱有「西伯利亞花栗鼠」或「北海道縞栗鼠」。
.第16頁:梅花鹿,較正式的中文名稱是「北海道梅花鹿」。
.第18 頁:貓頭鷹,較正式的中文名稱有「毛腿漁鴞」或「島梟」。
從小小的郵戳和明信片,提供和郵務相關的基本知識,建立小讀者和郵局的生活連結。
作者簡介:
文.圖/木島誠悟
1949 年出生於日本北海道釧路市。還在就讀東京設計學院時就發表插畫作品。1975 年起作品連續入選各種公募展。目前擔任藝術總監活躍於各種活動。繪本作品《長頸鹿來的那天》(志茂田景樹.文,幼獅文化)獲得第19 屆日本繪本獎讀者獎。
譯者簡介:
黃惠綺
畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身職志。現為中華民國兒童文學學會志工、日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。繪本譯作有《我的一天》、《誰的小褲褲》、《來幫動物量體重》、《來幫動物量身高》(維京國際)。