中國文言文短篇小說鉅作《聊齋志異》,已被譯成20多種語言版本
好讀版本《聊齋志異》,第四冊名為「夢覺黃粱」,人生如夢,幻夢初醒
這部書為清康熙時期文人蒲松齡壯年時期鉅作,
從醞釀、收集素材到完成,共歷時近20年,甚至到他晚年仍有所增補。
蒲松齡被譽為「中國短篇小說之王」,書中囊括狐仙鬼妖、奇人異行各種題材
從電影《倩女幽魂》到《畫皮》,你知道它們出自聊齋嗎?
《聊齋志異》,是華語世界每位讀者一生必補充的文學養分,更是文藝創作者、影視工作者的靈感繆思來源
《聊齋志異四:夢覺黃粱》,精彩故事
續黃粱(大夢初醒)──你看過基努李維演的電影《魔鬼代言人》嗎?中國也有當場把人打醒的故事
羅剎海市(好運上身)──你讀過西洋文學長篇小說《格列佛遊記》嗎?中國這則短篇故事亦不遑多讓
田七郎(遊俠烈士)──誰都希望生命中有田七郎這樣兩肋插刀的好朋友
毛狐(聰慧有加)──狐狸變成的女人並非全是美女,也得看相公您的福分夠不夠,格局深不深
雷曹(山不轉路轉)──誰說讀書人非守著舞文弄墨之路不可,經商也能闖出一片天
好讀出版,繼精美成書、廣受好評的
《紅樓夢》《三國演義》《水滸傳》《西遊記》四大名著之後
再度推出深具收藏價值的全彩文圖相映中國文學經典──《聊齋志異》
好讀版本《聊齋志異》,具以下6大特點:
●完整收錄491篇故事,預計分為11冊,便於翻閱
●每篇選收1家評點,有助讀者理解該篇故事
●每篇平均15條注釋,解釋艱難字詞,習中文古言之美
●每篇均附優雅上乘的「白話翻譯」,讓你讀懂故事
●生動配圖,有21世紀的全新全彩插圖,亦有晚清流傳至今的珍貴線稿套色圖
●直排(豎排)版面,符合正體中文閱讀習慣與視野;版面編排美觀流暢,閱讀經典成享受
作者簡介:
蒲松齡(1640~1715)
明末清初人,字留仙,一字劍臣,號柳泉,亦稱柳泉居士,因《聊齋志異》一書廣爲流傳,又稱聊齋先生。出生於山東省淄川縣(古名「般陽」,今淄博市淄川區),書香門第。父親蒲槃雖為商人,亦博覽群籍,相當重視孩子教育,在家中排行第三的蒲松齡(共4個兄弟),聰慧好學,深得父親疼愛。
19歲考中秀才,是此生第一次、也是最後一次在考場上受賞識,之後屢試不第,始終沒能考取舉人,直到72歲才被拔爲貢生(曾自嘲:落拓名場五十秋,不成一事雪盈頭)。
18歲時與劉氏結婚,夫妻相處融洽,妻子賢慧,卻遇妯娌問題,父親便讓他們幾個兄弟分家。他所分得家產不多,生活緊迫,20多歲開始即在外謀生,長期於私塾教書。31歲曾短暫到江南寶應縣擔任知縣孫蕙的文膽,一年後回到家鄕教書,直至70歲才返家。他在畢際有刺史家中設館最久,賓主關係甚佳,畢氏亦為《聊齋志異》提供了不少故事素材。
蒲松齡教書之餘不忘讀書、寫作,可說一生精力都用於著述,囊括詩集、文集、詞集、賦集、雜著、戲劇、俚曲集,以及小曲;而著作中成就最高者,要數主要寫於壯年時期的《聊齋志異》(共12卷,491篇故事)。他性喜蒐羅奇聞,自20多歲開始蒐集素材、構思,40歲完成初稿,直至老年仍有所增補。
《聊齋志異》可說是最具影響力的中國神怪短篇小說故事集,全書以文言文寫成,文字優美蘊藉,多記仙狐鬼魅、奇聞異事,甚至暗諷官場腐敗、科舉制度弊端;因角色刻畫生動、氣氛營造極佳,故事往往滿溢人情觀察與關懷,蒲松齡由此被譽為中國文言短篇小說之王。
難怪胡適要說:「這位窮老秀才,真是17世紀一個很偉大的新舊文學作家!」
編撰者簡介
曾珮琦
國立台北大學中國語文學士、私立淡江大學中文碩士,國立中央大學中文博士肄業。研究領域以先秦諸子、中國思想史為主。曾任康寧專校兼任國文講師,現為專職作家。著有:《圖解老莊思想》、《樂知學苑‧莊子》、《《老子》「正言若反」之解釋與重建》。
很榮幸受邀編譯《聊齋志異》這套書,書裡收錄了許多有趣的故事,反映當時社會現實與人情世故,有些故事相當發人深省。電郵:[email protected]
繪者簡介
尤淑瑜
東海大學美術系畢業,現居臺中。目前從事插畫、設計相關工作,作品散見於童書及各報章雜誌,合作出版的作品有:《貓熊・日常》、《微笑吧!動物天使》、《去問貓巧可》等。
這次為《聊齋志異》配圖,是第一次接到以中式風格詮釋鬼怪主題的邀稿,二話不說就接下了,是突破以往可愛畫風的超大挑戰,所表現出來的角色往往超乎想像。創作吸引人的地方在於有各種可能性,同時也需要被激發。作品請見:www.behance.net/yushuy。電郵:[email protected]。