日本古典文學裡的真實浪漫愛情故事,在台灣美麗呈現。
◎和泉式部為日本平安時代著名歌人,和歌被收錄在《百人一首》,為平安時代三大才女之一。
◎以日記方式記錄和泉式部與敦道親王之間的愛情故事;從兩人初識、相戀到共同生活,以大量「和歌」傳遞彼此的愛意。
◎本書是日本古典文學《和泉式部日記》的中文譯作,譯者王國欽醫師喜愛古典文學,在工作繁忙之餘嘗試將經典作品重新翻譯、詮釋。
看到河邊漫天飛舞的螢火蟲,一閃一閃的亮光,
好像是為找您而從我身體飛出去的靈魂。
──和泉式部
平安時代在日本歷史上是輝煌時期,在日本文學史上也影響深遠,此時的文學都是貴族的,所以也稱為王朝文學。平安朝有三大才女,她們的代表作是紫式部的《源氏物語》、清少納言的《枕草子》以及本書和泉式部的《和泉式部日記》。
《和泉式部日記》是和泉式部與敦道親王的戀愛日記,包含許多動人的「和歌」(即當時的情書)。有含蓄的試探、焦慮的等待、內心的悸動、相思的淚水與對季節景物的寄託。
在期待歡愉中帶著憂愁,在信任中帶著猜疑和不安;激情堅定又猶豫不決,似溫暖又寂寞,愛情的滋味竟千百年相同……
本書以通俗的白話文和喜愛古典文學的人呈現此一巨作,分享兩人快樂、浪漫、感傷、疑慮、又備受爭議的愛情故事。
作者簡介:
和泉式部
生卒年不詳,約西元978年至?
日本平安時代著名歌人,有和歌被收錄在《百人一首》,與《源氏物語》作者紫式部及《枕草子》作者清少納言並稱為當時的三大才女。
譯者簡介:
王國欽
臺灣臺南人。嘉義中學高三時受國文老師影響,喜歡古典文學。高雄醫學院醫學系畢業,曾任高醫附設醫院內科主治醫師,目前在臺南家鄉開業。
西元1984年著有《腹部超音波入門》,是臺灣第一本腹部超音波掃描著作。離開教學醫院後,始有時間研習日文及閱讀文學,於西元2018年出版《和泉式部日記》之譯作──《和泉式部日記:動人的戀愛故事》。