臺師大海外華人研究團隊於2008年成立,包括國立臺灣師範大學、臺北市立大學、國立金門大學等跨校成員,研究內容以海外華人及移民相關議題為主,研究領域遍及歷史、地理、文學、建築、社會、教育、政治等不同學門。成立8年以來,曾多次申請教育部計畫,先後與香港大學、廣州暨南大學、馬來西亞拉曼大學、金門大學、廈門大學、澳門大學等合辦研究生國際會議,研究能量充沛、成果斐然。面對當今華人身分與認同不斷「延異」、「衍義」與「演義」的現象,本書從跨學門的視角,探索在時間、空間與各種相涉的理論層面中,全球華人移民與社群流動的學術內涵及意義。全書收錄19篇論文,6個主題分別為歷史脈絡、社會文化、經濟發展、教育政策、身份認同與文學創作等。
作者簡介:
張瓊惠
美國俄勒岡大學比較文學博士,現任國立臺灣師範大學英語系教授及主任。曾任Concentric: Literary & Cultural Studies(A&HCI)主編、《中外文學》專號編輯,研究主題包括自傳文學與理論、移民文學、華裔美國文學、日裔美國文學、韓裔美國文學等。著有專書Transforming Chinese American Literature (2000,NY)、主編The Globalization of Comparative Literature: Asian Initiatives (2004,Taipei),中英研究論文散見各學術期刊。曾譯華裔美國作家林玉玲的自傳《月白的臉:一位亞裔美國人的家園回憶錄》(2001,臺北)。
梁一萍
美國麻塞秋瑟大學安默斯特校區(University of Massachusetts at Amherst)美國研究博士,現為國立臺灣師範大學英語學系教授,曾任國際事務處副國際長,美國新墨西哥大學訪問學者、《同心圓:文學與文化研究》(Concentric: Literary and Cultural Studies,A&HCI) 主編。現任海外華人研究學會秘書長、文學與環境學會理事以及歐美族裔研究學會理事。研究領域包括梅爾維爾、亞美文學、跨國原住民研究、海外華人研究等。編著有《亞/美之間:亞美文學在臺灣》(2013)、Ghost Dances: Toward a Native American Gothic(2006)以及中、英文論文約30 篇;譯著有《黑寶貝》(Tar Baby, 2010)。