本系列嶄新改版,書籍新增以下單元:
1. Characters(人物表):新增故事人物表,幫助掌握故事內容。
2. Fact File(真實檔案):針對故事背景與主題,介紹當時代的真實情況,主題廣泛,內容豐富,例如政治、國際局勢、社會、經濟、生活實境等,深入文化,擴大英語閱讀與字彙能力。
3. Life Skill(生活技能):針對故事內容,進一步提出生活技能的主題,將英語融入生活情境。
4. Cambridge English Exams(劍橋英語測驗):變化新題型,幫助活用英語,並提高應試能力。
《理性與感性》(Sense and Sensibility, 1811),是英國女性文學家珍.奧斯汀(Jane Austen, 1775–1817)出版的第一本小說,當時作者才芳齡19。這是一部成功的作品,銷售極佳,使得作者能夠在兩年後繼續出版第二本小說《傲慢與偏見》。
在當時,對「感性」的定義,意味著過於情緒化與浪漫。這本小說出版之際,浪漫主義在藝術、音樂和文學上正大行其道。在浪漫主義中,相較於責任與理智,感覺與情感更為重要。作者則在《理性與感性》一書中傳達浪漫主義的危險性,不過她並非完全反對浪漫主義,相反地,她想要表達的是我們需要在「理性」與「感性」之間取得平衡。
《理性與感性》這部小說講的是一對個性迥異的姊妹,她們分別愛上兩個差異極大的男人的故事。姊姊代表理性,妹妹代表感性。姊姊愛蓮娜愛上良善又通情達理的愛德華;妹妹瑪麗安愛上俊美浪漫的威洛比,那是一個完全符合她所渴望的男人。整部小說圍繞著兩人的愛情故事而展開。
*****
Sense and Sensibility was Jane Austen’s first novel to be published. At that time, sensibility had a different meaning than it does today: it meant over-emotional and romantic. When the book was written Romanticism was becoming popular in art, music and literature. In Romanticism, feelings and emotions are more important than duty and common sense. Jane Austen tries to show the dangers of Romanticism in Sense and Sensibility. However, she is not completely against it. Instead, she seems to say, we need to find a balance between “sense” and “sensibility”.
Sense and Sensibility is the story of two very different sisters who meet and fall in love with two very different men. Elinor is the elder sister and she represents sense. Marianne is the younger sister and she represents sensibility. Elinor falls in love with Edward, who is kind and a man of sense. Marianne falls in love with Willoughby who is handsome and romantic and everything she ever hoped a man to be.
Jane Austen had first written Sense and Sensibility in 1795 when she was nineteen years old. It was written as a series of letters and it was called Elinor and Marianne. Over the years, she made several changes to it before it was finally published in 1811. Jane Austen was then thirty-five years old and she died six years later.
Sense and Sensibility was successful and sold well so the publisher was very happy to publish Jane’s next book, Pride and Prejudice in 1813.
【Helbling文學讀本(Helbling Readers)簡介】
● Helbling Classics(經典英文文學改寫)
● Helbling Fiction(當代原創英文小說)
《Helbling文學讀本》為一套最優質的英文分級閱讀讀本,英語難易度由初級銜接到中級。在各項英語認證考試中,本系列書培養的英語能力級數如下:
GEPT英檢 TOEIC多益 TOEFL iBT托福 IELTS雅思
中級 550 57-86 4.5
全系列皆隨書附贈全文朗讀MP3。
內文編排精美,採用彩色印刷,全文穿插精美插圖,單元設計豐富。
除了精彩的小說之外,另編寫有:
1. About the Author(作者簡介):介紹作者,幫助認識創作背景。
2. About the Book(本書簡介):介紹故事內容概要,幫助了解故事的背景與旨意。
3. Before Reading(閱前活動):設計各種問題和活動,幫助暖身,啟發各種探討與學習。
4. After Reading(閱後練習):設計各種深入的問題和題目練習,幫助復習內容,加深英語的學習印象。
5. Test(測驗):有些讀本在閱畢之後,設計有各種測驗題目,包括文意測驗和英語練習等。
6. Translation(中譯):完整的英文故事翻譯,幫助理解文意。
7. Answer Key(解答):針對「閱前活動」、「閱後練習」和「測驗」,提供解答。
8. 隨文討論:在故事行文中,另設計有針對內文情節的問題探討,幫助做啟發性的思考。
9. 【新增】Characters(人物表):新增故事人物表,幫助掌握故事內容。
10. 【新增】Fact File(真實檔案):針對故事背景與主題,介紹當時代的真實情況,主題廣泛,內容豐富,例如政治、國際局勢、社會、經濟、生活實境等,深入文化,擴大英語閱讀與字彙能力。
11. 【新增】Life Skill(生活技能):針對故事內容,進一步提出生活技能的主題,將英語融入生活情境。
12. 【新增】Cambridge English Exams(劍橋英語測驗):變化新題型,幫助活用英語,並提高應試能力。
【本書錄音採用英式發音】
作者簡介:
英國女性文學家珍.奧斯汀(Jane Austen, 1775–1817),父親是教區牧師,育有八名子女。珍是家中排行第七的孩子。奧斯汀家族住在漢普頓的史蒂文頓,是個快樂、有教養且充滿愛的家族。珍與姊姊卡珊德拉(Cassandra)感情非常好,我們所認識的珍.奧斯汀,大多都是從她寫給卡珊德拉的信中所得知的。
珍.奧斯汀從12歲開始為家人創作故事與小品文。青少年期間,她就決心要成為一位出版作者。
珍.奧斯汀在她所有的小說中都描寫了婚姻,但她本人卻終身未嫁。珍20歲生日時,愛上一位年輕的法學學生湯姆.勒佛羅伊。他們在湯姆去拜訪住在漢普頓的親戚時相遇,在他短暫探訪期間,他們時常碰面,一起跳舞。因為珍不是出身富有家族,湯姆的家族將他們兩人拆散。他回到倫敦求學,兩年後,和同學的妹妹結婚。
珍.奧斯汀在七年內出版了六部優秀的小說:《理性與感性》(Sense and Sensibility, 1811)、《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice, 1813)、《曼斯菲爾德莊園》(Mansfield Park, 1814)、《愛瑪》(Emma, 1815),以她辭世後在1817年才出版的《諾桑覺寺》(Northanger Abbey)和《勸導》(Persuasion)。雖然這幾部小說都是以匿名的方式出版,但她原作家的身分在其有生之年已經公開。
珍在1816年時,健康開始走下坡。她到溫徹斯特就醫,後來於1817年7月在當地過世,葬於溫徹斯特大教堂。
譯者簡介:
林育珊
明道大學教學碩士。喜歡讀英文,說英文,看英文。平日以教英文為樂,著有《初級英檢閱讀模擬練習解析》;除了分享自己教學英文的心得,現亦從事翻譯工作,希望與國內讀者共讀國外好書。