與《接近無限透明的藍》《寄物櫃的嬰孩》完全不同的小說寫法
村上龍唯一一本被改編成電玩遊戲的小說
調查官最後似乎發現了什麼,望著小田桐的手,說道:「你的手錶慢了五分鐘……」
小田桐發覺自己正在改變。
不是習慣了瀰漫在周遭的汽油、火藥,
不是因為第一次目睹人類身軀被撕裂,
也不是害怕那地鳴會再次發生,
是小田桐下意識接受了某種東西。
那不僅是死亡與恐懼,而是恐怖與死亡造訪自己的路徑與系統。
小田桐告訴自己,不論發生什麼事,不論看到什麼東西都別慌亂,
繼續將坑挖深就對了……
迥異於《接近無限透明的藍》與《寄物櫃的嬰孩》之寫作方式,
村上龍說彷彿是長久以來一直存在卻只是看不見的故事設計圖,
忽然間化為一種看得見的東西出現在眼前,
軍事、爭戰、毒品以及孤獨、寒冷、焦慮與淚水所構成的三次元空間,
一場魔幻樂音不可思議帶來人性的暴動,
一次錯綜複雜的行走闖入五分後的世界,
作者不諱言這是「截至目前為止的所有作品中,最好的一本……」
長期以來被視為小說創作的掌舵者,再次質問現實世界與人我關係的豐富傑作!
作者簡介:
村上龍
有人說他是暴力和頹廢的解剖大師;
有人盛讚他是繼三島由紀夫之後,最具代表性的當代超級行動派作家;
村上春樹曾經說「他的好奇心像鯊魚一般」;
而村上龍自己說,保持活力與熱情,最重要的是做自己最喜歡的事。
1952年生於長崎縣佐世保市,本名龍之介的村上龍,一直抱持著「不重複用同一個方法」創作作品,第一部小說《接近無限透明的藍》即獲得第19屆群像新人獎、第75屆芥川獎,作品的尺度在當時引起不小的社會騷動,這一位天才作家在喧囂與出類拔萃的資質中,初試啼聲便於日本文壇擁有了屹立不搖的文學地位。
過去曾被宣稱是日本「年輕一代的旗手」,村上龍拒絕「被定位」,活躍於電影、電視、廣告、音樂、旅行的他,永遠敏感觸摸時代核心,將社會脈動化成筆下一部部緊扣人心的奇異作品。
譯者簡介:
張致斌
現為專職翻譯。譯有村上龍作品《共生虫》《希望之國》《五分後的世界》《到處存在的場所 到處不存在的我》《69》《跑啊!高橋》《Line》;村上春樹作品《麵包店再襲擊》《電視人》《象工場的Happy End》《雨天炎天》《懷念的一九八O》;吉本芭娜娜《盡頭的回憶》等書。