京都的異次元旅行:你差一點錯過的京都魔幻景點 | 拾書所

京都的異次元旅行:你差一點錯過的京都魔幻景點

$ 284 元 原價 360

京都就是如此的地方啊!
這座古都會讓怪異的力量逐漸擴大。
這塊土地,不,該說是這塊土地上住的人有意或無意識的,
會讓怪異的事物如釀酒般適時的散發醇香。
──入江敦彦

「京都最有名的說書人」入江敦彥,
告訴你99個可能為真的恐怖傳說,99個京都人從不跟觀光客說的練膽景點──
當你滿懷興奮玩遍京都,你確定身後沒有看不見的東西跟著回來嗎?
(京都人笑)))))

當你發思古之幽情走過宇治橋,蹲在橋墩旁殷殷期盼著你的,是披頭散髮的宇治橋姬。
當你坐在榻榻米上享受著抹茶,在角落對著你的背影微笑的,是留著妹妹頭的座敷童子。
當你滿心歡喜地希望惠比須帶來財富……你自己看看這本書的第一篇吧。(撇過頭不忍說)

紅色的楓葉、熱鬧的賞櫻潮、典雅的寺廟建築、受鎮守之森簇擁的神社拜殿,
在美麗的面紗之下,似乎隱藏著某種禁忌。
路邊的岩石、纏繞注連繩的巨木、眼鼻受到磨損的地藏菩薩、盤踞在屋頂的鬼瓦,
在在散發出詭異的氛圍。

千年京都,千年傳說。
擁有左青龍、右白虎絕佳天然風水的古都,卻載滿了各種靈異故事,
陪伴京都人一代傳一代,不曾佚失。

無形、神祕的超自然氛圍為京都增添一股獨特風味,「恐懼」使京都更加迷人。
這是京都人默默在櫻花如織的景色背後,從未告訴過你的事;
當老闆端上一碗鴨肉蕎麥麵,瞥了一眼躲在你身後的長頸妖怪──

呵呵。(京都人笑著喝茶)

【本書特色】

你以為你對京都瞭若指掌?
其實,在京都,還有另一個異次元空間,絕對讓你大開眼界。
為防嚇破膽,請帶好本書當作護身符,因為知己知彼,百戰百勝──

去京都別再只是賞櫻、賞楓、吃蕎麥麵、品嚐豆腐、走哲學之道,
不妨跟著入江敦彥,走進京都另一個看不見的界域:
1. 〈異類〉:在棋盤上晃盪的凡人業障,終於得到奇形怪狀的實體。
2. 〈傳說〉:現實與虛構的交界,大街小巷的角落,傳出詭異的摩擦聲。
3. 〈寺廟〉:從後白河上皇時期以來,京都人怕魔窟,但更怕聖域。
4. 〈神社〉:無數狂魔帶給凡人幸福,但也同樣帶給凡人災難。
5. 〈異事〉:魔鬼藏在細節中,由於過於平凡,京都居民反而不易察覺。
6. 〈凡人〉:笑裡藏刀,口蜜腹劍,如黑影般晃盪的京都居民。
7. 〈風景〉:山明水秀的景色罩上悽慘的陰影,總是能擄獲人心。
8. 〈幽靈〉:因果循環、報應不爽,陰暗的京都小巷,鬼哭神號。
9. 〈妖怪〉:誕生於京都,吸收瘴氣存活至今。

作者簡介:

入江敦彥
一九六一年生於京都市西陣的隨筆作家,長男,家中從事理髮業,從小在機械聲的圍繞下成長。畢業於多摩美術大學染織設計系,九一年赴英,現居倫敦。首批著作為用京都本地人觀點深度論述京都的《京都人才知道的祕密》系列,其他著作有《壞心眼的構造》、《祕密的京都》、《壞心眼的饗宴:古典文學》、《不花一塊錢就能體驗頂級京都之旅》。此外,他也著有許多探討英國文化生活的作品。

譯者|林佩瑾
畢業於淡江大學應用日語系,曾任出版社編輯,
譯作涵蓋文學、推理、實用書與輕文學領域,
主要譯作有《情色美術史》、《英語會話偷呷步》、《漁港的肉子》、《強風吹拂》等。
聯絡信箱:[email protected]

譯者簡介:

曾志偉
自由譯者,現居高雄。
台灣大學日本語文學系,日本慶應義塾大學碩士班修畢。曾於日系企業TDK台灣分公司擔任企劃管理多年。
對於台灣與日本的民間交流有著強烈使命感,十餘年致力翻譯‧口譯台日間扶輪社國際服務交流與相互賑災關懷活動內容。衷心期盼台日關係穩定發展。
因緣際會下參與翻譯入江敦彥此書的後半部四個章節。深深覺得作者應該會喜歡高雄……。

Brand Slider