在舉世聞名的大英博物館中,收藏了大約370件早期臺灣文物,其中絕大多數是原住民的物品。這些藏品難得地留存了珍貴的過去物質生活訊息,也呼應了早期臺灣與西方接觸互動的片段歷史。人類學者胡家瑜教授和歐尼基(Niki Alsford)博士特別精選了其中的165件文物,進行入藏歷史脈絡解說和圖像介紹,期盼這些保存在遙遠他方的文化遺產,與臺灣社會重新連結。
透過本書,讀者不僅可以一窺他者目光凝視下臺灣多元文化的精彩和美麗,感受到其中蘊含的文化價值和力量,也能掌握跨文化採集背後複雜交錯的歷史脈絡和動力,進一歩思考文化遺產如何在當代社會活化應用的課題。
作者簡介:
胡家瑜
臺灣大學人類學系教授退休後,現為該系兼任教授。她在英國倫敦大學大學院取得人類學博士學位。多年來從事物質文化、博物館人類學和文化遺產相關教學研究工作,並且長期參與臺灣民族學藏品和原住民物質文化調查研究,以及相關成果的當代應用與活化發展。主要著作包括《賽夏族的物質文化》(1996)、《臺大人類學系伊能藏品研究》(1998)、《道卡斯新港社古文書》(1999)、《針線下的繽紛―大武壠平埔衣飾與刺繡藏品圖錄》(2014)、《賽夏族》(2015)、《文物、造型與臺灣原住民藝術―臺大人類學博物館宮川次郎藏品研究》(2015)等專書。
Chia-yu Hu is Professor of Anthropology in the Department of Anthropology at National Taiwan University. She acquired her PhD degree from the UCL, University of London. She has engaged in teaching and researching of material culture, museum and heritage issues for a long time. Her main interests are in studying Taiwan ethnological collections and Taiwan indigenous cultures, as well as applying research results for contemporary cultural revitalization. She is the author of Material Cultural of the Saysiyat: Tradition and Transformation (1996), Studies on Ino’s Collection at the Department of Anthropology of National Taiwan University (1998), A Collection of Archival Documents from Taokas Sinkang Village (1999), Treads of Splende: Taivon Pingpu Clothes and Embroidery Collections (2014), The Saysiyat (2015), Artifacts, Forms and Taiwan Indigenous Art: Miyagawa Jiro’s Collection in the Museum of Anthropology at National Taiwan University (2015), etc.
歐尼基(Niki Alsford)
歐尼基博士為英國中央蘭開夏大學語言與國際研究學院、亞洲太平洋研究所副教授,以及韓國國際研究中心主任。他同時也是倫敦大學亞非學院臺灣研究中心的研究員。歐尼基自亞非學院取得東亞現代史博士學位,研究焦點著重於十九世紀晚期至二十世紀初期的臺灣社會史。他近期的著作包括:Transitions to Modernity in Taiwan: The Spirit of 1895 and the Cession of Formosa to Japan (Routledge, 2017)、〈塵封的瑰寶:倫敦大學亞非學院特藏臺灣原住民族檔案〉(2017)、發表於Paul Woods所編輯的The Shaping of Christianity in China (2017)一書的Torn Between Two Worlds: Rev. Shoki Coe, Domesticity, and the Taiwanese Self-Determination Movement,以及與Bernhard Fuehrer 共同發表在Translation Studies 1:1 (2017): 137-182期刊中的Carstairs Douglas (1830-1877) and his Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1873)。
Dr. Niki Alsford is Reader in Asia Pacific Studies and Director of the International Institute of Korean Studies. He is also Research Associate at the Centre of Taiwan Studies at SOAS, the University in London. He received his PhD in Modern East Asian History from SOAS and his research is grounded on late-nineteenth and early-twentieth century Taiwan social history. His most recent publications include: Transitions to Modernity in Taiwan: The Spirit of 1895 and the Cession of Formosa to Japan (Routledge, 2017); Buried Treasurers: Taiwan Indigenous Peoples’ Archives Held at the School of Oriental & African Studies, the University of London (2017); Torn Between Two Worlds: Rev. Shoki Coe, Domesticity, and the Taiwanese Self-Determination Movement, a chapter in Paul Woods’s The Shaping of Christianity in China (2017); and Carstairs Douglas (1830-1877) and his Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1873), which he co-wrote with Bernhard Fuehrer for Translation Studies 1:1 (2017): 137-182.