1000個日語句型、慣用表現,快速上手!
1000條最常用的必學句型和慣用表現,每條不但有中文解釋、文法結構補充,並有許多由淺入深的例句,可以讓學習者由例句中學會完整的概念,直接套用就能琅琅上口。
本書五大特色:
◆ 使用頻率超高:以使用頻率為編列標準,收錄「…限りでは」「…越(に)」「上の空」「…んばかり」等內容。
◆ 符號標示:句型結構以符號方式顯示,如使用「V-ようではないか」,一目了然,學習更有效。
◆ 句型解說:簡單明暸地說明句型用法,以及與其他句型的差別,輕鬆地掌握要領。
◆ 漢字利器:在句型後加入漢字補充,輔助學習者加深對句型的記憶。
◆ 標示假名:漢字上均標注假名,不會因為查閱字典而中斷學習,在自行朗讀時更為方便。
句型、慣用表現是學日文的最佳捷徑,直接由此切入學習,就可以看到顯著的進步效果,學會道地的日文,甩掉中文的影子!
作者簡介:
◤橋本友紀
北九州大學畢業後,於2002年到台灣學中文。來到台灣後,深深地感受到台灣的魅力,同時也藉由與台灣人往來互動,向大家傳達日本的魅力。
雖然目前個人已回日本,但是在台灣的七年時光,一直是我珍貴的回憶。從大家身上得到的無限活力,現在也還伴隨著我,讓我每天快樂地生活著!
◤池畑裕介
師範大學教育博士班,取得文化大學日研所碩士、日本明治大學學士,以及誕生數秘學counselor、專業心理諮商師資格。目前於華岡興業基金會國際語文中心、文化大學推廣教育部等學校及補習班從事日文教學的工作。
著作有:《50音速成班》、《電玩日語通 》、《超簡單手繪旅遊日語 》、《超簡單手繪日語動詞 》、《日語常用句型1000》、《好學日本語1・2》、《日檢破解王:1級聽解出題關鍵》等。
◤佐藤佳彩
大學時代曾到台灣師範大學交換留學一年,台灣大學日本語文學研究所碩士,專攻中日比較語言學。對台灣文化及飲食生活抱有濃厚興趣。
譯者簡介:
◤黃瀞瑤
中國文化大學日文系、東吳大學日本語文學研究所畢業。研究所在學時即開始擔任日語教師。對日本神話及民間傳說有濃厚興趣,因論文之故,曾研究過『古事記』及相關著作。現任兼職翻譯與日語教師。興趣是閱讀各國文學作品及推理小說。
◤彭誼芝
臺灣大學日本語文學研究所畢業。目前擔任臺灣大學日語系兼任講師。著有《食衣住行 情境日會話》。
研究著作有<魔幻舞曲.魔幻人生──淺談川端康成晚期作品>、<密室裡的生死情慾──試論川端康成的《睡美人》與谷崎潤一郎的《鍵》>等。