保羅的羅馬書為什麼那麼重要,就讓古代教父來告訴你!
保羅神學最珍貴的早期詮釋。
我們當中很多飽嘗學識,卻仍對智慧感到饑腸轆轆的人,實在迫不及待要與我們的先輩們坐下來,聆聽他們在聖經上的神聖討論。我正是其中一人。
—— 畢德生(Eugene H. Peterson)
拿大維真學院靈修神學系,侯士庭講座教授
==
本書榮獲1999年《今日基督教》雜誌年度十大好書
第一本集結古代教父對羅馬書看法的重量級好書,
一次掌握數十位信仰先賢研究羅馬書的精華!
==
尋找解讀羅馬書時,失落的那一塊拼圖
羅馬書是古代世界數一數二的知性傑作,加爾文在其《羅馬書註釋》的題獻詞中這樣說:「如果我們明白這卷書信,了解全部聖經的路徑便為我們打開了。」馬丁.路德也大力推崇這卷經典,認為值得每一個基督徒精研熟讀,天天全心揣摩。
面對這樣重量級的書卷,過去十多年來,華人教會不時會有優秀的註釋書問市。不過,因為缺乏古代教父對於羅馬書解讀的相關資料,使得我們對於羅馬書的認識,始終缺了一塊重要的拼圖。畢竟,在反映經文原意上,古代教父是最接近新約成書時期的教會先賢,部分教父甚至是使徒的好友或門生,他們的詮釋是了解經文原意的重要參考。
現在,這樣的缺憾,將由《ACCS:羅馬書》來彌補。本書主編傑拉爾德.布雷,憑藉著過人的鑑識能力,逐條逐項嚴選、梳理古代教父獨特的羅馬書解經亮光;翻開任何一頁,幾乎都是彌足珍貴的羅馬書研究寶藏,幫助現代的讀者,更貼近保羅的思想,進而讓自己的信仰,有了成長更新的機會。
在本卷中,主要收錄了凱撒利亞的阿迦修、老底嘉的亞波里拿留、塞浦路斯的狄奧多勒與亞歷山太的區利羅對羅馬書的註釋,以及眾多教父的講道集和註釋斷片,還有更多不知名的註釋者(如:託君士坦丟二世名作品),其中許多字裡藏珍更是首次披露翻譯成中文。
《ACCS:羅馬書》可謂開啟了一座古老智慧的寶庫,書中的每段經文註釋均忠實地呈現與初代教會一致的解經內容,讓人一窺其獨特的洞見和修辭技巧。相信,在本書的幫助下,古代教父作為忠心的見證人,依舊能夠以其滔滔不絕的口才、敏銳的知識,對今日的教會與信眾說話。
作者簡介:
本卷英文版主編:
傑拉爾德‧布雷(Gerald Bray)博士
美國阿拉巴馬州伯明罕(Birmingham)桑福德大學(Samford University)畢森神學院(Beeson Divinity School)教授。著有《教會的故事:神學與歷史》(華神)、《神是愛》(God Is Love)、《釋經學:過去與現在》(Biblical Interpretation: Past & Present)等書。他同時也是古代基督信仰聖經註釋叢書《哥林多前後書》、《雅各書、彼得前後書、約翰一二三書、猶大書》英文版的主編。
本卷編審:
黃錫木
南非普勒陀利亞大學文學博士,香港中文大學崇基學院神學院榮譽副研究員並兼任講師,現為聯合聖經公會(亞太區)翻譯顧問。
譯者簡介:
石敏敏
浙江工商大學副教授。資深譯者,譯有古代教父俄利根的《論首要原理》、奧古斯丁《論基督教教義》等著作。
章雪富
浙江大學哲學系教授、副主任,著有《基督教的柏拉圖主義》、《斯多亞主義》。