以下特質,您符合幾項?
• 下班就要趕回家煮飯
• 想吃得簡單又健康
• 不想洗那麼多鍋碗瓢盆
• 不想加太多調味料
• 不想事先熬煮高湯
• 不想用那麼多大鍋小鍋
……您需要的,只是一把雪平鍋!
一把雪平鍋,打造終極下班食堂!
便利 × 簡單 × 夠味 × 天然 × 省時
台灣人使用的「雪平鍋」最常出現在宵夜時間,是為煮泡麵必備神器。除了煮泡麵之外,雪平鍋其實能應對更多種的烹飪方式,從主食、配菜,一路煮到湯底,包辦整桌的菜餚,是單柄鍋中便利性特高的一種鍋具。
◎煎煮炒湯,一鍋到底
本書以煎、煮、炒、湯為主題,為讀者設計了完整的一「桌」料理食譜。善用雪平鍋的特性,「先炒後煮」,牽引出食材本身的美味,自然地做出天然而夠味的料理。
◎不熬高湯、不用調味料
料理是每天要做的事,因此,增加變化、節省力氣可是不敗的策略。善用食材的特性,運用昆布、白蘿蔔泥、蕪菁等材料,速成無添加調味料高湯。
◎製作涼拌、醃漬物常備菜
雪平鍋也能直接取代調理盆,將食材先煮後「漬」、後「拌」,既省去碗盤的使用數量,也能利用溫度讓食材完整地吸收醬汁的味道。
作者簡介:
角田真秀(SUMIDA MAHO)
料理研究家。父母一邊經營著位於東京九段下的餐飲店,一邊將自己養育成人。曾從事銷售業,在咖啡廳和自家餐廳工作過,目前和丈夫一起經營Food Unit「SUMIYA」。除了為餐飲業或企業監修食譜、擔任料理教室的講師外,也活躍於雜誌與書籍。簡單且夠力,能夠巧妙運用醋或柑橘類果汁打造清爽的料理,深受廣大讀者的支持。著作有《吃飯囉!幸福食堂!兩個人的餐桌饗宴,平底鍋必備食譜》(柏樂出版,2019年2月上市)、《用基本調味料製作每日菜單和配菜》(日本由Mynavi出版)。
http://sumiya-nikki.blogspot.jp
譯者簡介:
李惠芬
國立中興大學台灣文學暨跨國文化研究所畢業。曾任職於日商公司,十年以上翻譯經驗,現為專職譯者。譯有小說、輕小說、手作、心理、商用、實用等多種書籍。