誤會:卡繆的三幕劇 | 拾書所

誤會:卡繆的三幕劇

$ 221 元 原價 280

等待多年
卡繆「荒謬三部曲」的最後一顆遺珠
戲劇作品《誤會》
終於浮出水面,堂皇問世
華文世界首見
荒謬世間的人情荒涼
讓人低迴不已

當我們可以把這個旅館和這個雨城摔到背後去,忘記了這陰惻惻的地方,那一天,我們終於站在我們夢想不已的大海的面前,那時候,你會看見我微笑的……。

心的深處所巴望的,與真正的事實永遠無法一致。人之以為會得到幸福:故鄉、海、陽光、親情,只不過是出於誤會。——金恒杰

卡繆的《誤會》寫於1943年。1944首次在巴黎演出。正值歐戰烽火交加,德軍佔領巴黎期間。劇本主旨在反映一個荒謬的情境,人與人之間的「不可能溝通」的本質,以及由此而導致的「誤認」,乃至「誤殺」的現代悲劇。故事起源於一則社會新聞。根據阿爾及利亞的一個地方報紙的記載,1935年在南斯拉夫的一個小鎮上,一位離家出走二十年的男子,帶著大量的金錢,回到由母親和妹妹開的旅店裡。原是想要幫助家庭,但是由於男子沒有透露自己的身分,而被母女二人誤殺。《誤會》三幕劇的形式合乎人,地,時一致的古典悲劇。它會讓我們想到弒父娶母的希臘悲劇《伊底帕斯王》(OEDIPE),但是與其說《誤會》反映了《伊底帕斯王》(OEDIPE)劇中的「誤認」或「誤殺」,不如說它是五十年代法國「荒謬劇」流行風潮的創始者。——李明明

作者簡介:

卡繆(Albert Camus,1913~1960),1913年出生於法屬阿爾及利亞的蒙多維,隔年,父親亡於第一次世界大戰的馬恩河之役。成長過程艱辛,靠獎學金讀完中學,1933年起以半工半讀的方式在阿爾及爾大學攻讀哲學。1935年初加入法國共產黨,第二次世界大戰期間,卡繆參加了反對德國法西斯的地下抵抗運動,曾任《共和晚報》,《巴黎晚報》等報編輯。德軍侵法後,參加地下抗德組織,負責《戰鬥報》的出版。

卡繆從1932年起即發表作品,1942年發表《異鄉人》,聲名大噪。1947年,小說《瘟疫》獲得一致好評。1951年發表《反抗者》,宣揚「純粹的反抗」,導致了他和沙特等左派知識分子的決裂。其他作品,還有隨筆《薛西弗斯神話》(1942)、劇本《卡里古拉》(1944)、《義人》(1949)、小說《墮落》(1956)和短篇小說集《放逐和王國》(1957)等。1957年獲諾貝爾文學獎,成為法國當時第九位,也是最年輕的獲獎者。1960年1月4日與加利馬(Michel Gallimard)死於一場車禍事故。

【關於企劃】
李明明,1940年生於重慶市。台大外文系畢業。1962年赴法,獲博士學位並任教巴黎第一大學造型藝術暨藝術學系。1986年返國執教於國立台北藝術大學、國立中央大學。1993年創立中央大學藝術學研究所。歷任中央大學藝術學研究所教授及所長。研究領域為西方近現代藝術史及藝術理論。近年來開拓中法文化藝術交互影響等問題。主要著作有《形象與言語》、《古典與象徵的界限》、《法國近現代藝術》、《中國圖像與法國工藝》等。

譯者簡介:

金恒杰(1934-2014),學名載熹,後改名戴熹,浙江瑞安人,1946年隨家來台,就讀台北女師附小、建國中學。1948年隨父回鄉,插班溫州中學。1949年秋復渡海來台。台大外文系畢業。1962年赴法,獲博士學位並任教巴黎東方語言學校,及巴黎高等翻譯口譯學校。1988年返台任國立中央大學法國語文學系教授、主任;著有《巴黎的蠱惑》、《由英雄到人到人的泯滅》、《Paul Verlaine Poète Chinois》、法國十八世紀經典譯註:《修女傳》、《危險關係》、《隅隅漫步沉思錄》,與文學藝術評論、小說、散文、詩歌等,散見於海峽兩岸。

Brand Slider