★澳大利亞《原鄉》雜誌2019年小說特刊第二十七期
☆The Colour Green, a Novel in Chinese (Vol., 3), Otherland Literary Journal, a Special Fiction Edition, No. 27, 2019
本卷以一九八零年代初期為背景,講述了黃城濱湖大學一批年輕人的愛情和成長故事,表現了他們青春期的躁動不安、對文學的追求、對現實的失望、對未來的迷茫,以一個個動人的故事,編織了這部小說中的欲望之網。
這些年輕人沒有名字,只有代號,如黃城的H君、W君、Hong君,以及後來大學的D君、J君、Z君,等。儘管如此,每人的性格都是活脫脫的,一聽聲音,就仿佛看到了形貌。這種代號式的命名,也是先鋒作家歐陽昱的一貫行為。在對小說的謀篇佈局上,總是不忘出新,追求創意。
位於這張欲望之網中心的,是在讀大學生司馬孤鶩。他和雍姑娘的愛情故事,自始至終貫穿全書,形成了這張欲望之網的興奮點。在大學生守則上有著「不許談戀愛」禁條的一九八零年代初期,他們不僅有愛,還有性愛;不僅有性愛,還有「亂愛」,也就是當互相不在一起時,心中彼此都有暗暗愛戀的對象。與此同時,又因這種戀情的產生而深感不安,良心和道德常常受到雙重譴責。
小說集中筆力,描寫了英美文學班一位來自美國的教授米爾東先生。這位先生傲慢不遜,對中國學生抱著不屑一顧的態度,但其實貌似兇狠,內心柔軟。孤鶩和其他同學與他發生了種種矛盾,但也結成了深厚的友誼。在當代中國小說中,類似這樣在小說中直接表現美國人形象的似不多見。
小說的語言,運用了大量八零年代的詞彙,兼有少量英文和個別德文和法文詞彙,用以反映八零年代改革開放初期這個外語班,尤其是孤鶩這位心比天高,想當文學家的大學生的心路歷程。
作者簡介:
歐陽昱,武漢大學英美文學學士,上海華東師大英澳文學碩士,墨爾本拉特羅布(La Trobe)大學英文系澳大利亞文學博士。現為澳大利亞作協會員。
曾任武漢大學英文系講座教授,自2012年以來,一直是上海對外經貿大學「思源」學者兼客座教授,為研究生和本科生講授中英文學翻譯和英文創意寫作。
截至2019年3月,已出版中英文原創及譯著106種,曾數度獲創作基金獎和文學獎。第四部英文詩集《異物》(Foreign Matter)獲悉尼2003年快書詩歌獎。中文詩歌兩次入選中國最佳詩歌選。英文詩歌11次入選澳大利亞最佳詩歌選。2019年獲the Australia Council的長篇小說基金獎。