從一首傳頌千年的中國民歌,到當代家喻戶曉的東方傳奇。
在童話詩人林世仁妙筆翻新之下,搭配法國藝術家克蕾夢絲‧ 波列
風格鮮明的細膩版畫,為我們重新詮釋一首屬於所有人的《木蘭辭》。
★4~8歲親子共讀,8歲以上自行閱讀
【故事簡介】
很久以前,有個叫木蘭的女孩。
有一天,朝廷下了徵兵令,木蘭不忍心讓年邁的父親上戰場,
便穿上男裝,代父去從軍。
十二年後,凱旋歸來的木蘭回到村莊,
她脫去戰袍,換上當年的衣裙,
在軍中同袍眼前,搖身一變,變回了女兒身。
改寫自華文世界家喻戶曉的中國北朝民歌《木蘭辭》,
童話詩人林世仁以充滿韻律的鮮活彩筆,
搭配克蕾夢絲‧波列才華洋溢的版畫創作,
東西方文化在繪本中相遇,交迸出令人驚豔的藝術火花。
【本書特色】
★令人驚豔的圖像語言
獲獎連連的法國藝術家克蕾夢絲‧波列首次挑戰家喻戶曉的中國詩歌主題,身為法國人的克蕾夢絲,面對全然陌生的中國文學和東方文化,憑藉過人的領悟力和表現力,不但對原詩意境的掌握令人驚嘆,在有限的畫面中創造出層次分明的空間感,質樸純粹,大繁至簡,以全新視角為東方讀者再現一場千年前的壯麗史詩。
★技藝卓絕的套色版畫
克蕾夢絲大膽地選擇以四色版畫創作這本《木蘭辭》,不但挑戰一般童書繪本常見的創作媒材,更是考驗藝術家的技藝。書中每一幅畫從構圖開始便不斷調整,開工雕刻時更是絲毫不許出錯,綿密的線條、細膩的眉眼、整齊的屋舍,皆是克蕾夢絲一刀刀雕鑿而出,直到最後,經過精挑細選的四色交疊,印出分毫不差的細緻圖像,換來獨一無二的版畫繪本,不但具有藝術的深度,更飽含無可取代的、手工創作的溫度。
★童話詩人操刀翻新
對中文世界的成人讀者而言,〈木蘭辭〉一詩如同熟悉的老朋友,而對孩子而言,原詩又顯得艱澀而遙遠。因此本次《木蘭辭》繪本,跳脫以往外文書中譯的模式,邀請國內知名兒童文學家林世仁老師,以原詩為底本,保留其韻律和古典美感,重新編寫一首老少咸宜版本的〈木蘭辭〉,以期呈現一部跨越年齡、融貫古今、活化經典的作品。
作者簡介:
克蕾夢絲‧波列(Clemence Pollet)
畢業於巴黎艾提安插畫學校和史特拉斯堡裝飾藝術學校,很快便受到業界矚目。她曾入選多項大獎,包含2006年未來人物及國際夏爾佩羅學會主辦的國際比賽,及2007年的波隆那插畫獎。由她負責插畫的繪本《飄散的髮》(2009,盧艾格出版社),獲得蒙特羅兒童書展大獎的殊榮,並於2010年及2015年分別至特魯瓦和圖爾參與駐村創作計畫。2015年,本書《木蘭辭》(鴻飛文化出版)獲得「陳伯吹國際兒童文學獎」的年度圖書(繪本)獎。2018年,克蕾夢絲應法國在台協會及三民書局之邀,於台北國際書展期間來台舉行一系列創作講座及兒童工作坊等活動。在工作之餘,她仍繼續在插畫領域深造,尤其是透過凹版印刷和版畫等不同技巧來創作,其努力備受肯定。林世仁是文化大學藝術研究所碩士,現為專職童書作家。作品有圖象詩《文字森林海》、童詩《誰在床下養了一朵雲?》、《古靈精怪動物園》、《字的小詩》系列;童話《不可思議先生故事集》、《小麻煩》、《流星沒有耳朵》、《字的童話》系列;《我的故宮欣賞書》等五十餘冊。曾獲金鼎獎、國語日報牧笛獎童話首獎,以及聯合報、中國時報、好書大家讀年度最佳童書,第四屆華文朗讀節焦點作家。