我總是用「愛情」來栽培、維護、持續與他人的關係
【不僅限於交友,這也是一本在生活中與人相處的備忘錄】
耳提面命的背後,潛藏了想支配他人的欲望。
把「我是為了你、幫你」這些字眼從心中消除吧;
相對地,如果有人為自己做了什麼,就以感謝和報告做為回禮。
原本視若珍寶的羈絆分崩離析,大部分都是出自某一方的愛情不夠。
因為靠得太近,反而看不清對方的心情,
不管對方出了什麼事,都當他的朋友,當他的家人,當他的戀人;
有時默默地守候對方,也是一種深刻的愛情表現。
◆你是否向對方傳達了愛情呢?
松浦先生分享他是如何從自身的生活經驗發覺守護人際關係的珍貴智慧,
從這些角度出發,就算碰到一些不好的經驗,但對於因此學到的事情,
有一天,「謝謝」這句感謝的話語將會自然而然地經常浮上心頭。
希望我們都能繼續過著人生中充滿「謝謝」的生活。
作者簡介:
松浦彌太郎
1965年出生於東京。高中未畢業,即隻身遠赴美國等地遊歷闖蕩,體驗最純粹的生活。回國後,便按照自己的步調,一步一步實現開設書店的夢想,現任「Oishi kenko Inc.」董事,同時也是書商、作家。
1992年 成立販賣舊雜誌和專業書籍的「m&co.booksellers」。
1994年 於赤坂「Huckleberry」內設置書店;1997年將店面遷移至中目黑。
2000年 創立以兩噸重貨車為載具的移動書店「m&co.traveling booksellers」。
2002年 與GENERAL RESEARCH的創辦人暨設計師小林節正於中目黑共同開設「COW BOOKS」。
2003年 於南青山Dragonfly CAFE開設「COW BOOKS」二號店。
2007年 接任日本老牌生活雜誌《生活手帖》總編輯。
2015年 4月加入Cookpad團隊。
2016年 成立「生活的基本」網站,擔任CEO。
2017年 接任「Oishi kenko Inc.」董事迄今。
著有《本業失格》、《口哨目錄》、《最糟也最棒的書店》、《旅行的所在》、《今天也要用心過生活》、《嶄新的理所當然》、《謝謝你》、《給40歲的嶄新開始》等作品。
相關著作:《嶄新的理所當然(新版)》《給40歲的嶄新開始(新版)》《不能不去愛的兩件事(新版)》《給40歲的嶄新開始》《不能不去愛的兩件事》《嶄新的理所當然》
譯者簡介:
張富玲
台大日文系畢,曾於翻譯公司、出版社任職,現為文字工作者。譯有《松浦彌太郎.生活中的巧思與發現筆記三部曲》、《京都三六五日。生活雜貨曆》、《總覺得波斯菊的影子裡藏了誰》等書。