德文翻譯繪本套書(九):安提耶.達姆精選集 | 拾書所

德文翻譯繪本套書(九):安提耶.達姆精選集

$ 809 元 原價 870

★作者運用精巧的紙藝與樸拙可愛的角色引人入勝!

◎本套書精選自本社已出版的繪本,請讀者注意不要重複購買。

「德文翻譯繪本套書(九):安提耶.達姆精選集」共三本:《天外飛來的訪客》、《巨人真的會來嗎?》、《歷山先生來了》。

1.天外飛來的訪客
凡事都害怕的阿麗足不出戶,某天有個意想不到的紙飛機從窗戶飛進她的人生,這讓阿麗嚇壞了!她雖然燒毀這件「天外來物」,卻整夜惴惴不安。直到隔天,一位神秘訪客登門想索回那件「天外來物」,這個訪客讓阿麗不知所措,卻也讓阿麗不再孤單。阿麗終於敞開心門,重新獲得與人相處的勇氣。簡單的故事卻引人入勝,特殊的畫風令人回味無窮。

2.巨人真的會來嗎?
小熊從清晨開始就坐在長椅上,滿心期待地等著他的「巨人」朋友。他向所有過路的人讚美巨人,卻換來知更鳥無情的嘲笑:「巨人根本就不會來!」但小熊依然堅信不移地繼續等待,於是,春、夏、秋、冬悄悄地流逝,巨人真的會來嗎?最後結局引發讀者的好奇,也真的令人意想不到!

3.歷山先生來了
三隻小老鼠突然接到市長來信,要他們款待一位無家可歸的陌生人,這可讓小老鼠們煩惱極了,沒有多餘的房間、充足的食物,他們根本沒有能力接納新住客!正當他們愁眉苦臉時,彬彬有禮的歷山先生出現了,三隻小老鼠做好招待的心理準備,卻發現這位新客人似乎在他們的地下室裡,悄悄地進行著什麼計畫……究竟這個計畫會不會危害到他們呢?

作者簡介:

作繪者

安緹耶.達姆(Antje Damm)

一九六五年出生於德國威斯巴登,在達姆施塔特主修建築。不同於傳統繪畫的繪本,本書繪者善用剪紙與剪貼的方式,展現出人物與空間的立體感。獨特的畫風搭配簡單的故事,深受小朋友的喜愛,也讓其躋身為暢銷書作者,並獲得德國托里斯德圖畫書大獎等多種獎項的肯定。

2009年以作品「強盜孩子」入圍「德國青少年文學獎」。

2019年又再以「我們會變成什麼?」入圍「德國青少年文學獎」。

2017「天外飛來的訪客」獲得德國的「特羅斯多夫圖畫書獎」。

2017年以作品「彼得席里」獲得法國的「柯羅諾斯獎」。

2010年以「什麼都沒有」獲得德國的書獎「青蛙之月」。

安緹耶.達姆原本是位建築師,她生完小孩後才開始從事繪本工作。她繪本的特色就是剪紙與剪貼,她認為這種方式的好處是可以隨時更動與修改,彷彿遊戲般可以再三更動故事的內容和角色的動作,這種作法讓她能隨興地創作及繪圖,圖畫中的主角也在建構中發展自己的故事。不過困難點就是要將完成品拍照,作者會使用非常多的光線打光,而且還需要人力幫忙調整燈光,讓她可以照相。

她已出版的作品還有「海盜假期」、「你看到鬼了嗎?」、「強盜孩子」、「我們會變成什麼?」、「小非洲」、「狼與蒼蠅」等多本繪本。

譯者簡介:

鄒人郁

文藻外語大學德文系學士。喜歡書,喜歡電影,更喜歡小孩。認為語言結合童趣是最棒的工作,目前譯有《布姆博士系列》、《蜜蜂覓新家》、《幸福藏在你身邊》、《來去妖怪旅店》、《大象要回家》及《鬼靈精皮帕系列》等。

Brand Slider