李宜珊
出生於台北,畢業於東吳大學法律系、美國猶他州立大學商業資訊學系。與美籍老公居住美國多年,現則全力照顧三個孩子。一直認為了解不同文化是一件很重要的事情,而故事是很好的管道。在翻譯的過程中,希望能透過精確優美的文字,將原著故事的原貌呈現給讀者。
翻譯作品:《華德福經典遊戲書》、《華德福教育的本質》、《薔薇村的故事》華德福推薦經典幼兒晚安書、囊括全球各大童書大獎
繼《彼得兔》、《小熊維尼》之後,最暢銷的英國經典田園風童話故事
‧榮獲「世界繪本作家原畫展貓頭鷹獎」
‧榮獲「波隆那國際兒童書展艾爾巴獎」
‧日本厚生省中央兒童福祉審議會選定圖書
‧日本全國學校圖書館協議會選定圖書
‧日本圖書館協會選定圖書
‧文化部「好書大家讀」推薦
‧榮獲文化部「最佳少年兒童讀物獎」
‧BBC改編成電視節目,超過700萬人收看
‧暢銷全球35年,用最美的圖畫帶領大朋友、小朋友一起進入童話般的烏托邦世界
‧華德福暢銷教養書《地球上的天堂》作者推薦必讀經典童書。
秋天是豐收的季節。薔薇村的老鼠都忙著採收橡果、成熟的黑莓,還有許許多多穀類與種子,以便迎接漫長寒冷的冬天。當大家忙著儲存冬天糧食時,調皮的小櫻不見了!籃子裡找不到、樹葉下找不到、高又密的草堆中也找不到!大家都著急得不得了!小櫻到底去哪兒了?
「薔薇村」是所有人心中最美好的幻想世界。美麗的薔薇村住著許多可愛的村民,有熱心的糧倉管理員蘋果先生、有著一手好廚藝的蘋果太太、住在老橡樹宮的木鼠爵士夫婦、淘氣的小櫻和小威,還有慈祥的老米草夫人等等!
大家一起在薔薇村過著溫馨、快樂、自給自足的生活,在田園中奔跑、在樹林裡探險、在春天的花叢間捉迷藏,無憂無慮的感受最美妙的田園風光。
《薔薇村故事》由英國繪本巨擘吉兒‧巴克蓮所作所繪,薔薇村的每一片風情,都是吉兒對故鄉最美的回憶,讓讀者翻閱的每一刻,彷彿微風輕拂著臉龐、暖暖的烤麵包香氣也在鼻間蕩漾,幸福就是這麼簡單。
【本書特色】
1. 華德福推薦經典晚安書
華德福經典教養書《地球上的天堂》在書中介紹了兩本經典幼兒讀物,其中一本便是《薔薇村故事》。寧靜、溫暖的故事情節相當適合家長當作孩子的睡前讀物、帶領孩子進入夢的世界、穩定睡前的情緒。
2. 最具代表性的英國田園繪本
《薔薇村故事》與《彼得兔》、《小熊維尼》並列英國三大經典田園繪本。作者吉兒‧巴克蓮細緻的描繪出田園生活中自給自足的生活,插圖中的每一個器具都經過細緻的考察,帶領讀者進入夢幻的烏托邦世界。
3. 美感教育啟蒙書
《薔薇村故事》中除了美好的故事,最受大家喜愛的便是美麗又細緻的插畫,從美麗的經典圖畫書,讓孩子學會欣賞美的事物、建立基礎美感教育。
4. 全球翻譯超過13種語言版本,銷售突破700萬冊
深受大朋友、小朋友喜愛的英國經典田園風童話──《薔薇村故事》,已經翻譯超過13種語言,並受到全世界的孩童喜愛,銷售總量突破700萬冊。
5. 全球唯一大開本精裝典藏本
《薔薇村故事》最經典的莫過於圖畫裡細膩的筆觸與精緻的線條,此版本為全球唯一大開本珍藏版,讓讀者可以從書頁中清楚地看見作者細緻的繪畫功力,是每一位繪本愛好者都應該收藏的經典作品。
【全系列共4冊】
《薔薇村故事1:春天的生日派對》
《薔薇村故事2:浪漫的仲夏婚禮》
《薔薇村故事3:秋林裡的大冒險》
《薔薇村故事4:飄雪的冬季舞會》
【教育界人士溫暖推薦】
王淑芬|兒童文學作家
徐明佑|華德福資深教師
黃筱茵|兒童文學工作者
「有史以來,帶給幼兒最具想像力世界的作品。」──星期日泰唔士報雜誌(Sunday Times Magazine)
「這套繪本中的色彩可以帶來心靈的和諧,故事中的文字可以激發想像的創造。」──華德福資深教師 徐明佑
作者簡介:
吉兒‧巴克蓮(Jill Barklem, 1951-2017)
出生在英國埃塞克郡(Essex County)的埃平市(Epping),最留戀的莫過於埃平市豐富的自然美景,也因此自童年時期到結婚成家,都沒有離開此地。
埃平市的一草一木不僅是「薔薇村」的靈感來源,也是吉兒的童年記憶。
吉兒從小患有視網膜剝離,因此不能像一般孩子跑跑跳跳。自母親發現她的繪畫天分,就鼓勵她畫畫,同時排遣休閒時光。
吉兒後來進入倫敦的聖馬丁藝術學院(St Martin's School of Art),每天要花一小時通車到倫敦。為了排遣通車時間和車上的吵雜,她開始想像在埃平市的森林裡,有一群和平、友善的老鼠在樹洞裡建立家園,在薔薇灌木叢裡,過著自給自足的生活。除了在腦袋裡構思,也順手在車上速寫。之所以選擇老鼠為主角,是因為吉兒小時候,曾養過寵物鼠。
畢業後,吉兒開始畫插畫,直到某一天,她決定拿著多年來所設計的薔薇村草稿,尋求出版社的意見,因而獲出版社的青睞,讓薔薇村成為眾所嚮往的桃花源。
譯者簡介:
李宜珊
出生於台北,畢業於東吳大學法律系、美國猶他州立大學商業資訊學系。與美籍老公居住美國多年,現則全力照顧三個孩子。一直認為了解不同文化是一件很重要的事情,而故事是很好的管道。在翻譯的過程中,希望能透過精確優美的文字,將原著故事的原貌呈現給讀者。
翻譯作品:《華德福經典遊戲書》、《華德福教育的本質》、《薔薇村的故事》