宛如柯南.道爾撞上珍.奧斯汀——
維多利亞時代淑女偵探,福爾摩斯小姐登場!
福爾摩斯小姐笑了,她有兩個酒窩。上帝費了許多工夫,才把全世界最靈巧的腦袋裝進最不會讓人起疑的身體裡。
夏洛特.福爾摩斯從來就不安於上流社會對女性優雅的期許。
所以當她明白父親不願讓她繼續受教育、自立生活時,她便設計讓自己被上流社會放逐,離家棲身於倫敦這座冷漠的城市。並且虛構出另一個福爾摩斯,一個和她一樣聰明、但永遠臥病在床的男性版福爾摩斯,偽裝成他的傳聲筒妹妹……
直到一件意外死亡事件震驚了整個倫敦,而她的父親與姊姊竟被視為嫌犯。
夏洛特看出這事件與近期發生的其他死亡意外有所關聯。為了家人及生活,她不得不邁出第一步,公開以夏洛克.福爾摩斯之名辦案,並且獲得新舊朋友——一位善良的寡婦、一位探長,還有一個長年深愛著她的男性——的幫助。
而她的挑戰是,她必須隱藏自己身為女性的身份,同時調查並找出這位旗鼓相當的對手……
「福爾摩斯小姐」除了引人入勝的十九世紀風景、抽絲剝繭的精彩探案外,對那個時代生活細節、時尚流行的描寫皆字字珠璣,加上不時出現的機智幽默對話,就像柯南.道爾撞上了珍.奧斯汀,讓人不禁拍案叫絕。
作者簡介:
雪麗.湯瑪斯(Sherry Thomas)的母語並非英文,她成長於啤酒之鄉青島,幼時嗜讀武俠小說,十三歲從中國移民到美國,藉由大量閱讀羅曼史和科幻小說學習英文。
開始寫作後,雪麗憑著處女作《私房蜜約》舉躍上羅曼史市場,自此廣受矚目與好評,不僅屢次獲得《出版人週刊》、《圖書館期刊》、《書單》等雜誌的星級評論,也時常登上年度最佳小說榜,更兩度獲頒美國羅曼史作家協會的RITA獎。
而她不滿足於此,更希望能挑戰創作所有自己熱愛的小說類型。在充滿魔法、冒險與浪漫的青少年奇幻小說「元素三部曲」後,她的下一步,是女版福爾摩斯「福爾摩斯小姐」系列。
雪麗是Laurie R. King的「瑪莉.羅素與福爾摩斯」系列書迷,在這個系列中福爾摩斯遇到一位與自己旗鼓相當的女性夥伴瑪莉。
當她看到英國BBC推出了現代版《新世紀福爾摩斯》(Sherlock),將福爾摩斯與華生搬到了現代倫敦,而美國CBS也推出了女性華生的現代版《福爾摩斯與華生》(The Elementary)影集,她想道:「剩下的,就是寫出女版福爾摩斯了。」
於是,雪麗創造出了十九世紀的淑女偵探——夏洛特.福爾摩斯,並成功創作出迷人的推理小說。讓書迷們忍不住讚嘆,雪麗.湯瑪斯根本是位全方位歷史類型小說家。
歡迎拜訪雪麗的網站:www.sherrythomas.com
譯者簡介:
楊佳蓉
台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,揹負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《巡心者》、《檸檬圖書館》、《傀儡師殺手》、《奇蹟博物館》、《尋找消失的女孩》、《我會在你身邊》、《闇影愛麗絲》等書。