★ 每年暢銷百萬冊,290年的歷史,50多種語言版本的靈修書!
生活匆忙,沒時間靈修嗎?
每天一兩節新舊約經文,一段禱詞,一點讀經進度
直接「吃」神的話,
滿足靈命所需養分,生活有力量
台灣中文版出版10年紀念
全新改版,分為四冊,好讀、好攜帶
商品特色:
■ 沒有釋經注解與靈修文章,操練我們直接思想神的話
■ 每天一頁,附札記欄,書寫與上帝的親密對話,或生活記事
聯合推薦:
《摩拉維亞每日箴言》固定邀約我們在日常生活中,遇見活潑的上帝並經歷祂的同在。它不只是一本靈修書籍,是一個運動。
——中華福音神學院教授 周學信
本書的內容是為著每一個「今天」特別預備的,激勵我們與時俱進,每一天都可以是屬靈操練的開始和延續⋯⋯
——圖畫書研究者 宋珮
毎天的內容非常精簡均衡,舊約、新約各一兩節,加上一段禱詞或屬靈格言以及兩處讀經進度,兼顧了每天靈修所需的養分。
——台北靈糧堂執行牧師 周巽正
我們最終的期待,就是透過《摩拉維亞每日箴言》,讓靈修成為你生活的一部分,生命因它而更加美好。
——宇宙光全人關懷機構總幹事 葉貞屏
作者簡介:
德國合一弟兄會
又稱「摩拉維亞弟兄會」,位於德國東部「主護屯」,鄰近波蘭、捷克邊界。
1722至1727年,因宗教迫害,一群來自波希米亞合一弟兄會和摩拉維亞的難民,先後逃亡至主護屯,當地領主欽岑多夫收留了他們。從此,合一弟兄會與摩拉維亞這兩個名稱在主護屯合而為一,為了在屬靈上引導難民們合一,1728年5月3日起,欽岑多夫每天提供他們一段「標語」,作為默想遵行的金句,「標語」出自聖經。1731年,第一本《摩拉維亞每日箴言》就在這樣的傳統中誕生。
摩拉維亞弟兄會人數不多,卻人人皆有宣教熱忱。不論這些宣教同工被差至何處,分隔再遠,身邊都帶著《摩拉維亞每日箴言》,每天讀著相同的經文,得以在聖靈的感動中彼此團契,世界在上帝的真道中於焉合一。
譯者簡介:
盧怡君
德國魯爾大學語言學博士、中原大學應用外語系教授。
李國隆
德國慕尼黑工業大學航空機械博士、中原大學機械工程系兼任副教授。
潘世娟
德國柏林工業大學企管碩士,目前專職翻譯。